دورية أكاديمية

Adaptação transcultural e validade de conteúdo do Multidimensional [Fatigue Inventory–10 para o português do Brasil Cross-cultural adaptation and content validation of the Multidimensional] [Fatigue Inventory–10 into Brazilian Portuguese Adaptación transcultural y validez de contenido del Multidimensional Fatigue Inventory –10 al portugués brasileño]

التفاصيل البيبلوغرافية
العنوان: Adaptação transcultural e validade de conteúdo do Multidimensional [Fatigue Inventory–10 para o português do Brasil Cross-cultural adaptation and content validation of the Multidimensional] [Fatigue Inventory–10 into Brazilian Portuguese Adaptación transcultural y validez de contenido del Multidimensional Fatigue Inventory –10 al portugués brasileño]
المؤلفون: Andrade, Rodrigo de Oliveira, Luiz, Franciane Silva, Almeida, Geovana Brandão Santana, Leite, Isabel Cristina Gonçalves, Coelho, Angélica da Conceição Oliveira, Carbogim, Fábio da Costa
المصدر: Revista Enfermagem UERJ; v. 30 (2022); e66073 ; UERJ Nursing Journal; v. 30 (2022); e66073 ; 2764-6149 ; 0104-3552
بيانات النشر: Universidade do Estado do Rio de Janeiro
سنة النشر: 2022
المجموعة: Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ): Portal de publicações eletrônicas
مصطلحات موضوعية: Enfermagem, Avaliação em Enfermagem, Fadiga, Oncologia, Psicometria
الوصف: Objetivo: descrever o processo de adaptação transcultural do Multidimensional Fatigue Inventory-10 para paciente em tratamento oncológico, no contexto brasileiro e avaliar suas evidências de validade de conteúdo. Método: estudo psicométrico, com aplicação de protocolo caracterizado por cinco etapas para adaptação transcultural, incluindo tradução inicial, síntese das traduções, retrotradução, comitê de especialistas e pré-teste. As evidências de validade de conteúdo foram analisadas por meio do Content Validity Ratio. Resultados: o instrumento foi traduzido e adaptado de forma cultural, mantendo-se as equivalências semântica, idiomática, experimental e conceitual. A análise das equivalências entre os juízes resultou numa taxa de concordância superior a 80%. A versão final obteve coeficiente de validade de conteúdo de 0,94, com variação entre 0,87 e 1,0 para os itens. Conclusão: a adaptação cultural do Multidimensional Fatigue Inventory-10 para o português do Brasil permitiu a adequação do instrumento ao contexto brasileiro, com aplicabilidade aos pacientes oncológicos.ABSTRACTObjective: to describe the process of cross-cultural adaptation of the Multidimensional Fatigue Inventory-10 for patients undergoing cancer treatment in Brazil, and to evaluate content validity evidence. Method: this psychometric study involved application of a five-step cross-cultural adaptation protocol comprising initial translation, synthesis of translations, back-translation, expert committee and pre-test. Content validity evidence was evaluated using the Content Validity Ratio. Result: the instrument was translated and adapted culturally, retaining semantic, idiomatic, experimental and conceptual equivalence. The judges analyses of equivalence resulted in agreement greater than 80%. The final version scored a content validity coefficient of 0.94, with items varying from 0.87 to 1.0. Conclusion: the cultural adaptation of the Multidimensional Fatigue Inventory-10 into Brazilian Portuguese allowed the instrument to be adapted to the ...
نوع الوثيقة: article in journal/newspaper
وصف الملف: application/pdf
اللغة: Portuguese
English
العلاقة: https://www.e-publicacoes.uerj.br/index.php/enfermagemuerj/article/view/66073/43411Test; https://www.e-publicacoes.uerj.br/index.php/enfermagemuerj/article/view/66073/43412Test; https://www.e-publicacoes.uerj.br/index.php/enfermagemuerj/article/downloadSuppFile/66073/32652Test; https://www.e-publicacoes.uerj.br/index.php/enfermagemuerj/article/downloadSuppFile/66073/32654Test; https://www.e-publicacoes.uerj.br/index.php/enfermagemuerj/article/downloadSuppFile/66073/32655Test; https://www.e-publicacoes.uerj.br/index.php/enfermagemuerj/article/downloadSuppFile/66073/32656Test; https://www.e-publicacoes.uerj.br/index.php/enfermagemuerj/article/downloadSuppFile/66073/34327Test; https://www.e-publicacoes.uerj.br/index.php/enfermagemuerj/article/downloadSuppFile/66073/34328Test; https://www.e-publicacoes.uerj.br/index.php/enfermagemuerj/article/view/66073Test
DOI: 10.12957/reuerj.2022.66073
الإتاحة: https://doi.org/10.12957/reuerj.2022.66073Test
https://www.e-publicacoes.uerj.br/index.php/enfermagemuerj/article/view/66073Test
حقوق: Direitos autorais 2022 Rodrigo de Oliveira Andrade, Franciane Silva Luiz, Geovana Brandão Santana Almeida, Isabel Cristina Gonçalves Leite, Angélica da Conceição Oliveira Coelho, Fábio da Costa Carbogim ; https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0Test
رقم الانضمام: edsbas.EC1F8093
قاعدة البيانات: BASE