Calidad de vida relacionada con la salud de pacientes en programa de ventilación mecánica domiciliaria. La versión española del cuestionario SRI

التفاصيل البيبلوغرافية
العنوان: Calidad de vida relacionada con la salud de pacientes en programa de ventilación mecánica domiciliaria. La versión española del cuestionario SRI
المؤلفون: R. García, Wolfram Windisch, José Luis López-Campos, Inmaculada Failde, Antonio León Jiménez, Emilia Barrot Cortés, José María Benítez Moya, Fernando Masa Jiménez
المصدر: Archivos de Bronconeumología. 42:588-593
بيانات النشر: Elsevier BV, 2006.
سنة النشر: 2006
مصطلحات موضوعية: Pulmonary and Respiratory Medicine, business.industry, Medicine, business, Humanities
الوصف: Objetivo La ventilacion mecanica domiciliaria se aplica a pacientes con insuficiencia respiratoria cronica y grave, lo que tiene un impacto considerable en su calidad de vida. El objetivo de este trabajo ha sido realizar una traduccion y adaptacion transcultural para la poblacion espanola del cuestionario Severe Respiratory Insuficiency (SRI), el primer cuestionario de calidad de vida relacionada con la salud especifico para estos pacientes. Metodos Intervinieron 4 traductores bilingues aleman-espanol siguiendo el metodo de la traduccion y retrotraduccion. Despues de cada paso se realizaron reuniones con los traductores para obtener una version unica antes de continuar. Al final del proceso se realizo una prueba piloto para valorar su comprensibilidad. El proceso de traduccion se evaluo en dificultad y naturalidad, mediante una escala entre 1 (minimo) y 10 (maximo), asi como en equivalencia de los items con la version original. Resultados Se obtuvieron 3 versiones en espanol. La dificultad de la traduccion fue considerablemente baja para la traduccion (media ± desviacion estandar 1,4 ± 0,6) y la retrotraduccion (2,2 ± 1,1). La naturalidad de los items fue muy elevada y mejoro con las sucesivas versiones (version 1: 8,4; version 2: 8,7; version 3: 9,1; p Conclusiones La traduccion del cuestionario siguiendo el metodo de la traduccion-retrotraduccion ha dado una version espanola equiparable a la original y asequible para los pacientes. Actualmente se esta llevando a cabo la validacion del cuestionario mediante un estudio multicentrico.
تدمد: 0300-2896
الوصول الحر: https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::a89d9d5c311f16b931cc1d41cb2f869dTest
https://doi.org/10.1157/13094326Test
حقوق: CLOSED
رقم الانضمام: edsair.doi...........a89d9d5c311f16b931cc1d41cb2f869d
قاعدة البيانات: OpenAIRE