-
1دورية أكاديمية
المؤلفون: Estelrich i Arce, Pilar
المصدر: Anuari de filologia. Literatures contemporànies; 2017: Núm.: 7; p. 71-91
مصطلحات موضوعية: Intercultural mediation, dialect, socio-historical context, importance of translation, relationship between authors and translators, autobiographical references, intertextuality, Mediació intercultural, dialecte, context sociohistòric, importància de la traducció, relació entre autor i traductors, referències autobiogràfiques, intertextualitat
وصف الملف: text/html
-
2دورية أكاديمية
المؤلفون: Estelrich Arce, María del Pilar
المصدر: Anuari de filologia. Literatures contemporànies, ISSN 2014-1416, Nº. 7, 2017 (Ejemplar dedicado a: Anuari de Filologia. Literatures Contemporànies), pags. 71-91
مصطلحات موضوعية: Mediació intercultural, dialecte, context sociohistòric, importància de la traducció, relació entre autor i traductors, referències autobiogràfiques, intertextualitat, Intercultural mediation, dialect, socio-historical context, importance of translation, relationship between authors and translators, autobiographical references, intertextuality
وصف الملف: application/pdf
العلاقة: https://dialnet.unirioja.es/servlet/oaiart?codigo=6213216Test; (Revista) ISSN 2014-1416
-
3
المؤلفون: Estelrich i Arce, Pilar
المصدر: Anuari de Filologia. Literatures Contemporànies; No 7 (2017): Anuari de Filologia. Literatures Contemporànies; 71-91
Anuari de Filologia. Literatures Contemporànies; No. 7 (2017): Anuari de Filologia. Literatures Contemporànies; 71-91
Anuari de Filologia. Literatures Contemporànies; Núm. 7 (2017): Anuari de Filologia. Literatures Contemporànies; 71-91
RCUB. Revistas Científicas de la Universidad de Barcelona
instname
Anuari de filologia. Literatures contemporànies; 2017: Núm.: 7; p. 71-91مصطلحات موضوعية: Intercultural mediation, dialect, socio-historical context, importance of translation, relationship between authors and translators, autobiographical references, intertextuality, Mediació intercultural, dialecte, context sociohistòric, importància de la traducció, relació entre autor i traductors, referències autobiogràfiques, intertextualitat
وصف الملف: application/pdf; text/html
الوصول الحر: https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::27052bb8f051d8f76c91520192f39836Test
https://revistes.ub.edu/index.php/AFLC/article/view/AFLC2017.7.6Test -
4مورد إلكتروني
المصدر: Anuari de filologia. Literatures contemporànies, ISSN 2014-1416, Nº. 7, 2017 (Ejemplar dedicado a: Anuari de Filologia. Literatures Contemporànies), pags. 71-91
مصطلحات الفهرس: Mediació intercultural, dialecte, context sociohistòric, importància de la traducció, relació entre autor i traductors, referències autobiogràfiques, intertextualitat, Intercultural mediation, dialect, socio-historical context, importance of translation, relationship between authors and translators, autobiographical references, intertextuality, text (article)
-
5مورد إلكتروني
المصدر: Anuari de filologia. Literatures contemporànies, ISSN 2014-1416, Nº. 7, 2017 (Ejemplar dedicado a: Anuari de Filologia. Literatures Contemporànies), pags. 71-91
مصطلحات الفهرس: Mediació intercultural, dialecte, context sociohistòric, importància de la traducció, relació entre autor i traductors, referències autobiogràfiques, intertextualitat, Intercultural mediation, dialect, socio-historical context, importance of translation, relationship between authors and translators, autobiographical references, intertextuality, text (article)