-
1دورية أكاديمية
المؤلفون: Fernández Pérez, María
المصدر: MonTi: Monografías de Traducción e Interpretación; Número especial 2. Reflexiones sobre la Interpretación. Presente y Futuro; p. 259-279
مصطلحات موضوعية: Public service interpreting, Telephone interpreting, Specific skills, Translating and coordinating, Role-play, Interpretación para los servicios públicos, Interpretación telefónica, Destrezas específicas, Traducción y coordinación, Ejercicio de simulación
وصف الملف: application/pdf
العلاقة: https://www.raco.cat/index.php/MonTI/article/view/312888/403002Test; https://www.raco.cat/index.php/MonTI/article/view/312888/403003Test
-
2دورية أكاديمية
المؤلفون: María Jesús González Rodríguez
المساهمون: María Jesús González Rodríguez
مصطلحات موضوعية: Keywords: interpreter vulnerability, vicarious trauma in interpreting, interpreting in conflict zones, humanitarian interpreting, public service interpreting, interpreting training Parole chiave: vulnerabilidad del intérprete, trauma vicario en interpretación, interpretación en zonas de conflicto, interpretación humanitaria, interpretación para los servicios públicos, formación en interpretación
وصف الملف: ELETTRONICO
العلاقة: volume:33; firstpage:88; lastpage:111; numberofpages:24; journal:MEDIAZIONI; http://hdl.handle.net/11585/891452Test; https://mediazioni.unibo.it/article/view/15266/14493Test; https://mediazioni.unibo.it/indexTest
الإتاحة: https://doi.org/10.6092/issn.1974-4382/15266Test
http://hdl.handle.net/11585/891452Test
https://mediazioni.unibo.it/article/view/15266/14493Test
https://mediazioni.unibo.it/indexTest -
3دورية أكاديمية
المؤلفون: González Rodríguez, María Jesús
المصدر: mediAzioni; Vol. 33 (2022); D88-D111 ; mediAzioni; V. 33 (2022); D88-D111 ; 1974-4382
مصطلحات موضوعية: interpreter vulnerability, vicarious trauma in interpreting, interpreting in conflict zones, humanitarian interpreting, public service interpreting, interpreting training, vulnerabilidad del intérprete, trauma vicario en interpretación, interpretación en zonas de conflicto, interpretación humanitaria, interpretación para los servicios públicos, formación en interpretación
وصف الملف: application/pdf
العلاقة: https://mediazioni.unibo.it/article/view/15266/14493Test; https://mediazioni.unibo.it/article/view/15266Test
الإتاحة: https://doi.org/10.6092/issn.1974-4382/15266Test
https://mediazioni.unibo.it/article/view/15266Test -
4دورية أكاديمية
المؤلفون: Fernández Pérez, María Magdalena
مصطلحات موضوعية: public service interpreting, telephone interpreting, specific skills, translating and coordinating, role-play, interpretación para los servicios públicos, interpretación telefónica, destrezas específicas, traducción y coordinación, ejercicio de simulación
وصف الملف: application/pdf
العلاقة: MonTI, 2015, núm. esp.2; http://hdl.handle.net/10045/52566Test; 1989-9335 (electrònic); http://hdl.handle.net/10234/149446Test; http://dx.doi.org/10.6035/MonTI.2015.ne2.10Test
-
5دورية أكاديمية
المؤلفون: Fernández Pérez, María Magdalena
المصدر: MonTI. Monografies de traducció i d'interpretació; 2015: Número especial 2. Reflexiones sobre la Interpretación. Presente y Futuro; 259-279 ; Monographien zur Translation; 2015: Número especial 2. Reflexiones sobre la Interpretación. Presente y Futuro; 259-279 ; MonTI. Monographs in translation and interpreting; 2015: Special Issue 2. Insights in Interpreting. Status and Developments; 259-279 ; MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación; 2015: Número especial 2. Reflexiones sobre la Interpretación. Presente y Futuro; 259-279 ; Monographies de Traduction et d'Interprétation; 2015: Número especial 2. Reflexiones sobre la Interpretación. Presente y Futuro; 259-279 ; 1989-9335 ; 1889-4178
مصطلحات موضوعية: Public service interpreting, Telephone interpreting, Specific skills, Translating and coordinating, Role-play, Interpretación para los servicios públicos, Interpretación telefónica, Destrezas específicas, Traducción y coordinación, Ejercicio de simulación
وصف الملف: application/pdf
العلاقة: http://www.e-revistes.uji.es/index.php/monti/article/view/1975/1662Test; http://www.e-revistes.uji.es/index.php/monti/article/view/1975/1663Test; http://www.e-revistes.uji.es/index.php/monti/article/view/1975Test
الإتاحة: https://doi.org/10.6035/MonTI.2015.ne2.10Test
http://www.e-revistes.uji.es/index.php/monti/article/view/1975Test -
6دورية أكاديمية
المؤلفون: Fernández Pérez, María Magdalena
مصطلحات موضوعية: Interpretación para los servicios públicos, Interpretación telefónica, Destrezas específicas, Traducción y coordinación, Ejercicio de simulación, Public service interpreting, Telephone interpreting, Specific skills, Translating and coordinating, Role-play, Traducción e Interpretación
العلاقة: http://dx.doi.org/10.6035/MonTI.2015.ne2.10Test; MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación. 2015, Special Issue 2: 259-279. doi:10.6035/MonTI.2015.ne2.10; 1989-9335 (Internet); http://hdl.handle.net/10045/52565Test
-
7دورية أكاديمية
المؤلفون: Fernández Pérez, María Magdalena
المصدر: MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación; Special Issue 2. Reflexiones sobre la Interpretación. Presente y Futuro; 259-279 ; MonTI: Monographs in Translation and Interpreting; Special Issue 2. Reflexiones sobre la Interpretación. Presente y Futuro; 259-279 ; 10.6035/MonTI.2015.ne2
مصطلحات موضوعية: Public service interpreting, Telephone interpreting, Specific skills, Translating and coordinating, Role-play, Interpretación para los servicios públicos, Interpretación telefónica, Destrezas específicas, Traducción y coordinación, Ejercicio de simulación
العلاقة: https://revistes.ua.es/monti/article/view/2015-ne2-propuestas-de-ejercicios-de-simulacionTest-para-la-didactica-de-la-interpretacion-telefonica/pdf; https://revistes.ua.es/monti/article/view/2015-ne2-propuestas-de-ejercicios-de-simulacionTest-para-la-didactica-de-la-interpretacion-telefonica/pdf_en; https://revistes.ua.es/monti/article/view/2015-ne2-propuestas-de-ejercicios-de-simulacionTest-para-la-didactica-de-la-interpretacion-telefonica
الإتاحة: https://doi.org/10.6035/MonTI.2015.ne2.10Test
https://doi.org/10.6035/MonTI.2015.ne2Test
https://revistes.ua.es/monti/article/view/2015-ne2-propuestas-de-ejercicios-de-simulacionTest-para-la-didactica-de-la-interpretacion-telefonica -
8دورية أكاديمية
المؤلفون: Casamayor Maspons, Reynaldo
المصدر: Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural; No. 6 (2013); 167-179 ; Entreculturas. Revista de Traducción y Comunicación Intercultural; Núm. 6 (2013); 167-179 ; 1989-5097 ; 10.24310/Entreculturasertci.vi6.
مصطلحات موضوعية: Public Service Interpreting, Court Interpreting, Criminal Procedures, interpretación para los servicios públicos, interpretación judicial, procedimiento penal
وصف الملف: application/pdf
العلاقة: https://revistas.uma.es/index.php/revtracom/article/view/11526/11897Test; https://revistas.uma.es/index.php/revtracom/article/view/11526Test
الإتاحة: https://doi.org/10.24310/Entreculturasertci.vi6.11526Test
https://doi.org/10.24310/Entreculturasertci.vi6Test
https://revistas.uma.es/index.php/revtracom/article/view/11526Test -
9دورية أكاديمية
المؤلفون: Cayón Sáez, Luis Javier
المصدر: Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural; No. 6 (2013); 143-166 ; Entreculturas. Revista de Traducción y Comunicación Intercultural; Núm. 6 (2013); 143-166 ; 1989-5097 ; 10.24310/Entreculturasertci.vi6.
مصطلحات موضوعية: Public Service Interpreting, Court Interpreting, Police Interpreting, Case Study, province of Malaga (Spain), interpretación para los servicios públicos, interpretación judicial, interpretación policial, estudio de caso, provincia de Málaga (España)
وصف الملف: application/pdf
العلاقة: https://revistas.uma.es/index.php/revtracom/article/view/11525/11896Test; https://revistas.uma.es/index.php/revtracom/article/view/11525Test
الإتاحة: https://doi.org/10.24310/Entreculturasertci.vi6.11525Test
https://doi.org/10.24310/Entreculturasertci.vi6Test
https://revistas.uma.es/index.php/revtracom/article/view/11525Test -
10دورية أكاديمية
المؤلفون: Cayón Sáez, Luis Javier
مصطلحات موضوعية: Tribunales - Málaga - Servicios de traducción, Policía - Málaga - Servicios de traducción, Interpretación para los servicios públicos, Interpretación judicial, Interpretación policial, Estudio de caso, Provincia de Málaga (España)
العلاقة: Colección Interlingua; Entreculturas, nº 6, 2013, p. 143-166; http://hdl.handle.net/10630/7246Test
الإتاحة: http://hdl.handle.net/10630/7246Test