دورية أكاديمية

The Perils of Interpreting: The Extraordinary Lives of Two Translators between Qing China and the British Empire by Henrietta Harrison (review).

التفاصيل البيبلوغرافية
العنوان: The Perils of Interpreting: The Extraordinary Lives of Two Translators between Qing China and the British Empire by Henrietta Harrison (review).
المؤلفون: Min, Eun Kyung1 (AUTHOR)
المصدر: Eighteenth-Century Studies. Summer2023, Vol. 56 Issue 4, p629-631. 3p.
مصطلحات موضوعية: *TRANSLATING & interpreting, *TRANSLATORS, *LANGUAGE ability, *PRIESTS, *HAZARDS, *FATHERS, BRITISH colonies
مستخلص: Harrison divides her book almost equally between Li Zibiao and George Thomas Staunton, evidently in the interest of striking a narrative balance between the Qing and British accounts. Henrietta Harrison, The Perils of Interpreting: The Extraordinary Lives of Two Translators between Qing China and the British Empire (Princeton: Princeton Univ. [Extracted from the article]
قاعدة البيانات: Academic Search Index
الوصف
تدمد:00132586
DOI:10.1353/ecs.2023.a900664