-
1دورية أكاديمية
المؤلفون: Zavala-Rojas, Diana, Sorato, Danielly, Hareide, Lidun, Hofland, Knut
مصطلحات موضوعية: multilingual corpus, questionnaire translation, survey research, TRAPD, corpus linguistics, corpus multilingue, traduction de questionnaires, recherche d’enquêtes, linguistique de corpus, corpus multilingüe, traducción de cuestionarios, investigación por encuestas, lingüística de corpus
العلاقة: Meta : Journal des traducteurs; vol. 67 no. 1 (2022); http://id.erudit.org/iderudit/1092191arTest
-
2دورية أكاديمية
المساهمون: Universidad de Alicante. Departamento de Traducción e Interpretación, Traducción y Economía (TRADECO), Fraseología y Traducción Multilingüe (FRASYTRAM)
المصدر: oai:erudit.org:1050513ar ; oai:rua.ua.es:10045/80587 ; 1050513ar ; 10.7202/1050513ar ; 2884057765 ; 10|opendoar____::16e6a3326dd7d868cbc926602a61e4d0 ; 10|opendoar____::e820a45f1dfc7b95282d10b6087e11c0 ; 10|openaire____::081b82f96300b6a6e3d282bad31cb6e2 ; 10|issn___print::209cb45f89a7a309a941e936ce94102f ; 10|openaire____::8ac8380272269217cb09a928c8caa993 ; 10|openaire____::5f532a3fc4f1ea403f37070f59a7a53a ; 10|openaire____::806360c771262b4d6770e7cdf04b5c5a
مصطلحات موضوعية: Sciences Humaines et Sociales, Social Sciences and Humanities, traduction économique, traduction commerciale, traduction financière, documents économiques, enquêtes, economic translation, business translation, financial translation, business genres, survey, traducción económica, traducción comercial, traducción financiera, documentos económicos, encuestas, Traducción e Interpretación, Linguistics and Language, Language and Linguistics, lang, scipo
العلاقة: http://www.erudit.org/fr/revues/meta/2018-v63-n1-meta03890/1050513ar.pdfTest; https://www.erudit.org/fr/revues/meta/2018-v63-n1-meta03890/1050513ar.pdfTest; http://rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/80587/1/2018_Gallego-Hernandez_etal_Meta.pdfTest; https://id.erudit.org/iderudit/1050513arTest; http://dx.doi.org/10.7202/1050513arTest; https://www.erudit.org/fr/revues/meta/2018-v63-n1-meta03890/1050513arTest/; https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6594359Test; http://rua.ua.es/dspace/handle/10045/80587Test; https://academic.microsoft.com/#/detail/2884057765Test
الإتاحة: https://doi.org/10.7202/1050513arTest
http://www.erudit.org/fr/revues/meta/2018-v63-n1-meta03890/1050513ar.pdfTest
https://www.erudit.org/fr/revues/meta/2018-v63-n1-meta03890/1050513ar.pdfTest
http://rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/80587/1/2018_Gallego-Hernandez_etal_Meta.pdfTest
https://id.erudit.org/iderudit/1050513arTest
https://www.erudit.org/fr/revues/meta/2018-v63-n1-meta03890/1050513arTest/
https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6594359Test
http://rua.ua.es/dspace/handle/10045/80587Test
https://academic.microsoft.com/#/detail/2884057765Test -
3دورية أكاديمية
مصطلحات موضوعية: traduction économique, traduction commerciale, traduction financière, documents économiques, enquêtes, economic translation, business translation, financial translation, business genres, survey, traducción económica, traducción comercial, traducción financiera, documentos económicos, encuestas
العلاقة: Meta : Journal des traducteurs; vol. 63 no. 1 (2018); http://id.erudit.org/iderudit/1050513arTest
-
4دورية أكاديمية
المؤلفون: Bayatrizi, Zohreh, Kemple, Thomas
مصطلحات موضوعية: histoire de quantification, histoire des questionnaires, enquêtes, tables, histoire de la sociologie, quantification, history of questionnaires, surveys, history of sociology, historia la cuantificación, historia de los cuestionarios, encuestas, cuadros, historia y la sociología
العلاقة: Sociologie et sociétés; vol. 44 no. 2 (2012); http://id.erudit.org/iderudit/1012920arTest
-
5دورية أكاديمية
المؤلفون: Ezzat A. Fattah, Rabia Mzouji
المصدر: oai:erudit.org:1001770ar ; 1001770ar ; 10.7202/1001770ar ; 2120401614 ; 10|opendoar____::16e6a3326dd7d868cbc926602a61e4d0 ; 10|openaire____::081b82f96300b6a6e3d282bad31cb6e2 ; 10|issn___print::f87ae7f90dc2b94a223061997dde45d6 ; 10|openaire____::8ac8380272269217cb09a928c8caa993 ; 10|openaire____::5f532a3fc4f1ea403f37070f59a7a53a
مصطلحات موضوعية: Sciences Humaines et Sociales, Social Sciences and Humanities, Victimologie, victimologie activiste, victimisation, enquêtes de victimisation, victimisation confrontationnelle, victime catalyseuse, victime récidiviste, Victimology, activist victimology, victimization, victim surveys, confrontational victimization, victim precipitation, recidivist victim, Victimología, victimología activista, victimización, encuestas de victimización, victimización confrontacional, víctima catalizadora, víctima reincidente, droit, hist
العلاقة: http://www.erudit.org/fr/revues/crimino/2010-v43-n2-crimino1512856/1001770ar.pdfTest; https://www.erudit.org/fr/revues/crimino/2010-v43-n2-crimino1512856/1001770ar.pdfTest; https://id.erudit.org/iderudit/1001770arTest; http://dx.doi.org/10.7202/1001770arTest; https://www.erudit.org/fr/revues/crimino/2010-v43-n2-crimino1512856/1001770arTest/; https://www.jstor.org/stable/42745696Test; https://core.ac.uk/display/59380367Test; http://id.erudit.org/iderudit/1001770arTest; https://www.erudit.org/revue/crimino/2010/v43/n2/1001770ar.html?vue=resumeTest; https://academic.microsoft.com/#/detail/2120401614Test
الإتاحة: https://doi.org/10.7202/1001770arTest
http://www.erudit.org/fr/revues/crimino/2010-v43-n2-crimino1512856/1001770ar.pdfTest
https://www.erudit.org/fr/revues/crimino/2010-v43-n2-crimino1512856/1001770ar.pdfTest
https://id.erudit.org/iderudit/1001770arTest
https://www.erudit.org/fr/revues/crimino/2010-v43-n2-crimino1512856/1001770arTest/
https://www.jstor.org/stable/42745696Test
https://core.ac.uk/display/59380367Test
http://id.erudit.org/iderudit/1001770arTest
https://www.erudit.org/revue/crimino/2010/v43/n2/1001770ar.html?vue=resumeTest
https://academic.microsoft.com/#/detail/2120401614Test -
6دورية أكاديمية
المؤلفون: Penissat, Étienne
مصطلحات موضوعية: champ bureaucratique, traitement du chômage, savoirs d’État, économistes et sociologues, enquêtes expérimentales, bureaucratic field, dealing with unemployment, knowledge of state, economists and sociologists, experimental investigations, campo burocrático, tratamiento del desempleo, saberes del Estado, economistas y sociólogos, encuestas experimentales
العلاقة: Sociologie et sociétés; vol. 43 no. 2 (2011); http://id.erudit.org/iderudit/1008245arTest
-
7دورية أكاديمية
المؤلفون: Fattah, Ezzat A., Mzouji, Rabia
مصطلحات موضوعية: Victimologie, victimologie activiste, victimisation, enquêtes de victimisation, victimisation confrontationnelle, victime catalyseuse, victime récidiviste, Victimology, activist victimology, victimization, victim surveys, confrontational victimization, victim precipitation, recidivist victim, Victimología, victimología activista, victimización, encuestas de victimización, victimización confrontacional, víctima catalizadora, víctima reincidente
العلاقة: Criminologie; vol. 43 no. 2 (2010); http://id.erudit.org/iderudit/1001770arTest
-
8
المؤلفون: Zohreh Bayatrizi, Thomas Kemple, Jan Maertens
مصطلحات موضوعية: tables, Social Sciences and Humanities, historia y la sociología, history of questionnaires, histoire de quantification, histoire des questionnaires, enquêtes, quantification, history of sociology, cuadros, surveys, historia de los cuestionarios, histoire de la sociologie, General Earth and Planetary Sciences, Sciences Humaines et Sociales, historia la cuantificación, encuestas, General Environmental Science
وصف الملف: application/html
الوصول الحر: https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::70ac41dac57e69d94f970e27a70498d9Test
https://doi.org/10.7202/1012920arTest -
9
المساهمون: Universidad de Alicante. Departamento de Traducción e Interpretación, Traducción y Economía (TRADECO), Fraseología y Traducción Multilingüe (FRASYTRAM)
المصدر: RUA. Repositorio Institucional de la Universidad de Alicante
Universidad de Alicante (UA)مصطلحات موضوعية: Linguistics and Language, Social Sciences and Humanities, Economic translation, business translation, Traducción económica, Language and Linguistics, traduction économique, traducción económica, documents économiques, traducción financiera, Business translation, financial translation, survey, Financial translation, Traducción financiera, Survey, traduction commerciale, 060201 languages & linguistics, traducción comercial, Traducción e Interpretación, 06 humanities and the arts, economic translation, enquêtes, Business genres, Encuestas, business genres, Documentos económicos, 0602 languages and literature, Traducción comercial, traduction financière, Sciences Humaines et Sociales, documentos económicos, encuestas
وصف الملف: application/html
الوصول الحر: https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::ad702141db23d087fe496602276da92aTest
https://id.erudit.org/iderudit/1050513arTest -
10مورد إلكتروني
مصطلحات الفهرس: histoire de quantification, histoire des questionnaires, enquêtes, tables, histoire de la sociologie, quantification, history of questionnaires, surveys, history of sociology, historia la cuantificación, historia de los cuestionarios, encuestas, cuadros, historia y la sociología, text
URL:
http://id.erudit.org/iderudit/1012920arTest
Sociologie et sociétés ; vol. 44 no. 2 (2012)