دورية أكاديمية

Naissances très prématurées : dilemmes et propositions de prise en charge. Seconde partie : enjeux éthiques, principes de prise en charge et recommandations

التفاصيل البيبلوغرافية
العنوان: Naissances très prématurées : dilemmes et propositions de prise en charge. Seconde partie : enjeux éthiques, principes de prise en charge et recommandations
العنوان البديل: Very premature births: Dilemmas and management. Second part: Ethical aspects and recommendations
المؤلفون: Moriette, G.1 guy.moriette@cch.aphp.fr, Rameix, S.2, Azria, E.3, Fournié, A.4, Andrini, P.5, Caeymaex, L.1,6, Dageville, C.7, Gold, F.8, Kuhn, P.9, Storme, L.10, Siméoni, U.11
المصدر: Archives de Pédiatrie. May2010, Vol. 17 Issue 5, p527-539. 13p.
مصطلحات موضوعية: *PREMATURE labor, *CHILDBIRTH, *CRITICAL care medicine, *PAIN management, *NEONATAL intensive care, *GESTATIONAL age, *RESUSCITATION
مصطلحات جغرافية: FRANCE
الملخص (بالإنجليزية): Summary: In the first part of this work, the outcome following very premature birth was assessed. This enabled a gray zone to be defined, with inherent major prognostic uncertainty. In France today, the gray zone corresponds to deliveries occurring at 24 and 25 weeks of postmenstrual age. The management of births occurring below and above the gray zone was described. Withholding intensive care at birth for babies born below or within the gray zone does not mean withholding care but rather providing palliative care to prevent pain and suffering during the time period preceding death. Given the high level of uncertainty, making good decisions within the gray zone is problematic. Decisions should be based on the infant''s best interests. Decisions should be reached with the parents, who are entitled to receive clear and comprehensive information. Possible decisions to withhold intensive care should be made following the procedures described in the French law of April 2005. Guidelines, based on gestational age and the other prognostic elements, are proposed to the parents before birth. They are applied in an individualized fashion, in order to take into account the individual features of each case. At 25 weeks, resuscitation and/or full intensive care are usually proposed, unless unfavorable factors, such as severe growth restriction, are associated. A senior neonatologist will attend the delivery and will make decisions based on both the baby''s condition at birth and the parents’ wishes. At 24 weeks, in the absence of unfavorable associated factors, the parents’ wishes should be followed in deciding between initiating full intensive care or palliative care. Below 24 weeks, palliative care is the only option to be offered in France at the present time. [Copyright &y& Elsevier]
Abstract (French): Résumé: Le pronostic des naissances les plus prématurées a été envisagé dans la 1re partie de ce travail. Une « zone grise », a été identifiée, correspondant aux naissances à 24 et 25 semaines d’aménorrhée, et les attitudes adoptées en cas de naissance en deçà et au-delà de cette zone ont été décrites. Dans la zone grise, les décisions sont prises au nom du meilleur intérêt de l’enfant. Elles sont élaborées en partenariat avec les futurs parents, loyalement et clairement informés, en s’efforçant de respecter les procédures prévues par la loi du 22 avril 2005 pour encadrer les décisions d’abstention de réanimation/soins intensifs. Ces dernières ne correspondent jamais à une abstention de soins. L’alternative à l’option réanimation/soins intensifs, en effet, est celle du recours immédiat à des soins de confort, ayant pour but d’éviter la souffrance pendant la période précédant le décès, conséquence de l’extrême prématurité. Les schémas de prise en charge individualisés proposés aux futurs parents en prénatal s’appuient sur l’âge gestationnel et les autres facteurs pronostiques. À 25 semaines, l’association d’éléments cliniques de mauvais pronostic (restriction de croissance…), et/ou le mauvais état de l’enfant à la naissance, peuvent faire renoncer à l’option réanimation/soins intensifs. À 24 semaines, l’absence d’éléments cliniques aggravant le pronostic, et une demande de réanimation de la part des parents, jouent un rôle majeur dans le choix entre réanimation/soins intensifs et soins de confort (ou palliatifs).
قاعدة البيانات: Academic Search Index
الوصف
تدمد:0929693X
DOI:10.1016/j.arcped.2009.09.024