يعرض 1 - 10 نتائج من 125 نتيجة بحث عن '"VERBS"', وقت الاستعلام: 1.03s تنقيح النتائج
  1. 1
    دورية أكاديمية

    المؤلفون: Barrajón López, Elisa

    المصدر: Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación; Vol. 96 (2023): Etiquetaje pragmático de discursos humorísticos en la plataforma OBSERVAHUMOR.COM; 127-141 ; 1576-4737

    وصف الملف: application/pdf

    العلاقة: https://revistas.ucm.es/index.php/CLAC/article/view/72791/4564456567424Test; Abad Molina, Javier (2012). Imagen-palabra: texto visual o imagen textual. En Congreso Iberoamericano de las Lenguas en la Educación y en la Cultura/IV Congreso Leer.es, Salamanca, España, 05 al 07 de septiembre. file:///Users/ElisaBarrajonLopez/Downloads/Abad_Javier.pdf Agüero Guerra, Marta (2013). Análisis semántico-cognitivo del discurso humorístico en el texto multimodal de las viñetas de Forges. ELUA (Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante) 27, 7-30. Aikhenvald, Alexandra Y. (2012). The essence of mirativity. Linguistic Typology 16, 435-485. DOI 10.1515/lingty-2012-0017. Aparici, Roberto, Fernández Baena, Jenaro, García Matilla, Agustín, y Osuna Acedo, Sara., eds. (2012). La imagen. Análisis y representación de la realidad. Barcelona: Editorial Gedisa. Barrajón López, Elisa (2020). Neología cultural y neología de préstamo desde una óptica cognitiva: bases para su estudio y criterios para su clasificación. En Lavale Ortiz, Ruth M., ed., Cognitivismo y neología: estudios teórios y aplicados, 57-85. Madrid: Iberoamericana-Vervuert. Barrajón López, Elisa, y Lavale Ortiz, Ruth M. (2020). Neologismos verbales y conocimiento compartido en el discurso publicitario. En Bagué Quílez, Luis, y Rodríguez Rosique, Susana, eds., Del tópico al eslogan: discurso, poesía y publicidad, 27-42. Madrid: Visor. Barrajón López, Elisa, y Provencio Garrigós, Herminia (2021). Hacia una clasificación de los verbos neológicos en español: criterios para su delimitador. Boletín de la Real Academia Española (BRAE) CI(CCXXIII), 5-51. Barthes, Roland (1986). Lo obvio y lo obtuso. Imágenes, gestos, voces. Barcelona: Paidós Comunicación. Barthes, Roland (1977). Image, Music, Text. London: Fontana Press. Bateman, John A. (2014). Text and image. A critical introduction to the visual/verbal divide. London and New York: Routledge. Blanco Rodríguez, Luisa (2014). Lengua y grafía. Recursos fónicos. En Romero Mª Victoria, coord., Lenguaje publicitario. La seducción permanente, 159-181. Barcelona: Editorial Planeta. Cabré Castellví, María Teresa (1993). La terminología. Teoría, metodología, aplicaciones. Barcelona: Editorial Antártida/Empúries. Chóliz, Mariano (2005). Psicología de la emoción: el proceso emocional. Valencia: Universidad de Valencia. https://www.uv.es/=choliz/Proceso%20emocional.pdfTest. Clark, Herbert H. (1996). Using Language. Cambridge: Cambridge University Press. De Los Ángeles, Juan (2014). Aproximación al fenómeno de la publicidad. Los profesionales de la publicidad y la escritura publicitaria. En Romero, Mª Victoria, coord., Lenguaje publicitario. La seducción permanente, 13-24, Barcelona: Editorial Planeta. Delancey, Scott (1997). Mirativity: The grammatical marking of unexpected information. Linguistic Typology 1, 33-52. Erausquin, Manuel Alonso (1995). Fotoperiodismo: formas y códigos. Madrid: Síntesis. Estornell Pons, María (2009). Neologismos en la prensa. Criterios para reconocer y caracterizar las unidades neológicas. Valencia: Universitat de València. Ferraz Marínez, Antonio (2000). El lenguaje de la publicidad. Madrid: Arco Libros. Forceville, Charles (2006). Non-verbal and multimodal metaphor in a cognitivist framework: Agendas for research. In Kristiansen, Gitte, Achard, Michel, Dirven, René, and Ruiz de Mendoza Ibáñez, Francisco, eds., Cognitive Linguistics: Current Applications and Future Perspectives, 379-402. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. Forceville, Charles (2008). Metaphor in pictures and multimodal representations. In Gibbs, Jr. Raymond W., eds., The Cambridge Handbook of Metaphor and Thought, 462-482. Cambridge: Cambridge University Press. Forceville, Charles (2013). The strategic use of the visual mode in advertising metaphors. In Djonov, Emilia, and Zhao, Sumin, eds., Critical Multimodal Studies of Popular Culture, 55-70. New York: Routledge. Forceville, Charles (2016a). Theories of conceptual metaphor, blending, and other cognitivist perspectives on comics. In Cohn, Neil, ed., The Visual Narrative Reader, 89-114. London: Bloomsbury. Forceville, Charles (2016b). Pictorial and Multimodal metaphor. In Klub, Nina-Maria, and Stöckl, Hartmut, eds., Handbuch Sprache im multimodalen Kontext [The Language in Multimodal Contexts Handbook], 241-260. Linguistic Knowledge series, Berlin: Mouton de Gruyter. Forceville, Charles, y Urios-Aparisi Eduardo., eds. (2009). Multimodal Metaphor. Berlin New York: Mouton de Gruyter. García-Uceda, Mariola (2008). Las claves de la publicidad. Madrid: ESIC Editorial. Gutiérrez Ordóñez, Salvador (2015). De pragmática y semántica. Madrid: Arco Libros. Hernández Toribio, María Isabel (2006). El poder de la palabra en la publicidad de la radio. Barcelona: Octaedro. Lakoff, George, y Johnson, Mark (1991). Metáforas de la vida cotidiana. Madrid: Cátedra. Lavale Ortiz, Ruth M. (2019). Bases para la fundamentación teórica de la neología y el neologismo: la memoria, la atención y la categorización. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 80, 201-226. Mocini, Renzo (2014). Expressing Surprisa A Cross-Linguistic Description of Mirativity. Altre Modernità 11, 136-156. O´Donovan, Oliver (2000). The concept of publicity. Studies in Christian Ethics 13(1), 18-32. Olbertz, Hella (2009). Mirative and exclamatives in Functional Discourse Grammar: Evidence from Spanish. Webpapers in Functional Discourse Gramar 82, 66-82. Olbertz, Hella (2012). The place of exclamatives and miratives in grammar: A Functional Discourse Grammar view. Lingüística: Revista do Programa de Pós-Graduação da Universidade Federal do Rio de Janeiro 8, 76–96. Olza Moreno, Inés (2014). Metáfora y metonimia multimodales, y otros recursos expresivos para “hablar” en publicidad. En Catalá Pérez, Manuela, y Díaz Chica, Óscar, coords., Publicidad 360º, 305-315. Zaragoza: Ediciones Universidad de San Jorge. Padilla-García, Xose, A. (2019a). Humor y comunicación multimodal: las viñetas cómicas. En Placencia, María E., y Padilla, A. Xose, eds., Guía práctica de pragmática del español, 1-12. London: Routledge. Padilla-García, Xose, A. (2019b). Political cartoons on Greek debt crisis: a cognitive and pragmatic approach. LinRed (Lingüística en la Red) 16, 1-19. Palacios, Cristian (2013). Algunos alcances de la perspectiva multimodal para el estudio de lo cómico y lo humorístico. Signo y Seña 23, 257-278. Pardo Abril, Neyla Graciela (2012). Metáfora multimodal: representación mediática del despojo. Forma y función 25(2), 39-61. Paredes Duarte, María Jesús (2008). El principio de economía lingüística. Pragmalingüística 15, 7-27. Pérez Sobrino, Paula (2014). La relevancia de los complejos conceptuales en publicidad. Scire 20(2), 27-36. Pérez Sobrino, Paula (2016). Multimodal metaphor and metonymy in advertising: a corpus-based account. Metaphor&Symbol 31(2), 1-18. Real Academia Española (2014). Diccionario de la lengua española. Madrid: Espasa. Rey, Alain (1976). Néologisme: Un pseudo-concept? Cahiers de lexicologie 1(28), 3-17. Robles Ávila, Sara (2004). Realce y apelación en el lenguaje de la publicidad. Madrid: Arco Libros. Robles Ávila, Sara (2012). El español de la publicidad. En Robles Ávila, Sara, y Sánchez Lobato, Jesús, coords., Teoría y práctica de la enseñanza-aprendizaje para fines específicos, 119-150. Universidad de Málaga: Analecta Malacitana 84. Robles Ávila, Sara (2017). Aspectos discursivos y léxicos de la publicidad turística en medios impresos. En Barrio de la Rosa, Florencio, ed., Palabras Vocabulario Léxico: La lexicología aplicada a la didáctica y a la diacronía, 199-216. Italia: Edizioni Ca Foscari. Rodríguez Rosique, Susana (2019). El futuro en español. Tiempo, conocimiento, interacción. Berlín: Peter Lang. Sánchez López, Cristina (2017). Mirativity in Spanish. Review of Cognitive Linguistics 12(2), 489-514. Sędek, Magdalena (2015). Explorando la combinación de lenguaje e imagen: el caso de la metáfora multimodal. Itinerarios 22, 113-128. file:///Users/ElisaBarrajonLopez/Downloads/Dialnet-ExplorandoLaCombinacionDeLenguajeEImagenElCasoDeLa-6149691.pdf. Soto, Guillermo, y Olguín, Nicolás (2010). ¡No se me había ocurrido nunca! Una construcción admirativa de pluscuamperfecto en español. Onomázein 22(2), 83-105. Spang, Kurt (2014). Publicidad y retórica. En Romero, Mª Victoria, coord., Lenguaje publicitario. La seducción permanente, 27-42. Barcelona: Editorial Planeta. Stehlík, Petr (2009). La dimensión temporal y la categoría verbal de tiempo en los textos publicitarios españoles. Études romanes de brno 30(2), 241-248. Talmy, Leonard (2000). Toward a Cognitive Semantics. Cambridge/London: The MIT Press. Tirado, Irene (2016). Aproximación sintáctica a las oraciones exclamativas del español. Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics 5(2), 191-219. Torres Bustamante, Teresa (2012). Real tense and real aspect in mirativity. Proceedigns of the 22nd Semantics and Linguistic Theory Conference 22, 347-364. Torres Bustamante, Teresa (2013). On the Syntax and Smantics of Mirativity: Evidence from Spanish and Albanian. Tesis doctoral. Rutgers: Universidad de Rutgers. https://doi.org/doi:10.7282/T3610XCDTest. Van Leeuwen, Theo (2005). Introducing social semiotics. Nueva York y Londres: Routledge. Varo Varo, Carmen (2013). Aproximación teórico-práctica al procesamiento lingüístico de neologismos léxicos. Revista Signos. Estudios de Lingüística 46(81), 132-152. Vega Moreno, Érika (2015). La creación neológica como herramienta publicitaria. En Álvarez López, Cristóbal José, Garrido Martín, Blanca, y González Sanz, Marina, coords., Jóvenes aportaciones a la investigación lingüística, 349-363. Sevilla: Ediciones Alfar. Vega Moreno, Érika (2017). La creatividad léxica en el lenguaje de la publicidad. Análisis lingüístico de los mecanismos de producción e interpretación neológicas en los sectores de la estética y la peluquería. En Fernández Gómiz, Sara, Martínez Aguirre, Rebeca, Núñez Bayo, Zaida, y Ureña Tormo, Clara, eds., Investigaciones actuales en Lingüística, Vol. VII: Planes de investigación de doctorado, 63-77. Universidad de Alcalá: Servicio de Publicaciones. Vega Moreno, Érika (2018a). Las fichas neológicas como herramientas de investigación lingüística. Revista LinRed (Lingüística en la Red) 15, 1-14. Vega Moreno, Érika (2018b). Acercamiento al estudio de las unidades neológicas en el sector publicitario de la alimentación. En Díaz, Marta, Vaamonde, Gael, Varela, Ana, Cabeza, Mª Carmen Cabeza, García-Miguel, José M., y Ramallo, Fernando, eds., Actas do XIII Congreso Internacional de Lingüística Xeral, 912-919. Universidade de Vigo: GRADES (Gramática, Discurso e Sociedade). Vega Moreno, Érika, y Llopart Saumell, Elisabet (2017). Delimitación de los conceptos de novedad y neologicidad. RILCE. Revista de Filología Hispánica 33(3), 1416-1451. Williamson, Rodney (2005). ¿A qué le llamamos discurso en una perspectiva multimodal? Los desafíos de una nueva semiótica. ALED (Asociación LatinoAmericana de Estudios del Discurso) 6, 1-12. Williamson, Rodney (2008). El diseño de un corpus multimodal. Estudios de lingüística aplicada 46, 207-231.; https://revistas.ucm.es/index.php/CLAC/article/view/72791Test

  2. 2
    دورية أكاديمية

    المصدر: Cuadernos de Filología Italiana; Vol. 30 (2023): Monográfico: Modalità (e dintorni) in siciliano; 9-23 ; Cuadernos de Filología Italiana; V. 30 (2023): Monografico: Modalità (e dintorni) in siciliano; 9-23 ; 1988-2394 ; 1133-9527

    وصف الملف: application/pdf

    العلاقة: https://revistas.ucm.es/index.php/CFIT/article/view/83956/4564456567329Test; ALS =Atlante Linguistico della Sicilia Alessio, Giovanni (1964): «I dialetti della Calabria», Almanacco calabrese 14, pp. 17-48. Amenta, Luisa (2013): «Note di morfosintassi siciliana», in G. Ruffino (a c. di), Lingue e culture in Sicilia, Palermo, Centro di studi filologici e linguistici siciliani, vol. I, pp. 99-117. Amenta, Luisa (2010a): «Perifrasi verbali in siciliano, in J. Garzonio (a c. di), Studi sui dialetti della Sicilia» (Quaderni di lavoro ASIt 11), Padova, Unipress, pp. 1-20. Amenta, Luisa (2010b): «The periphrasis aviri a/da + infinitive in contemporary Sicilian dialect», in R. D’Alessandro and A. Ledgeway (eds.), Syntactic Variation. The Dialects of Italy, Cambridge, Cambridge University Press, pp. 171-185. Amenta, Luisa (2007): «Le frasi condizionali in siciliano: tra sincronia e diacronia», Bollettino del Centro di studi filologici e linguistici siciliani, 21, pp. 491-512. Amenta, Luisa (2006): «La perifrasi aviri a/da infinito nel siciliano contemporaneo: analisi di un campione di dati dell’ALS», Rivista italiana di dialettologia, 30, pp. 59-73. Amenta, Luisa / Brucale, Luisa / Mocciaro, Egle (2021): «Modalità orientata sul partecipante in siciliano contemporaneo: un’analisi dei dati dell’Atlante Linguistico della Sicilia (ALS)», in L. Schøsler e J. Härmä (éd.), Actes du XXIXe Congrès international de linguistique et de philologie romanes (Copenhague, 1-6 juillet 2019), vol. 2, Strasbourg, ÉliPhi, pp. 1029-1042. Amenta, Luisa / Mocciaro, Egle (2018): «Il verbo vuliri in siciliano antico tra volizione e modalità», Bollettino del Centro di studi filologici e linguistici siciliani, 29, pp. 147-176. Amenta, Luisa / Mocciaro, Egle (2016): «Vuliri + PP nei dati dell’Atlante Linguistico della Sicilia», in E. Buchi, J.-P. Chauveau e J.-M. Pierrel (éd.), Actes du XXVIIe Congrès international de linguistique et de philologie romanes (Nancy, 15-20 juillet 2013), vol. 1, Strasbourg, ÉliPhi, pp. 933-944. Amenta, Luisa / Paesano, Nicolò (2010): «Strutture analitiche e sintetiche. Modalità e temporalità nel siciliano contemporaneo», Cuadernos de Filología Italiana, 17, pp. 11-27. Amenta, Luisa / Strudsholm, Erling (2002). «La perifrasi andare + gerundio: un confronto tra italiano e siciliano antico», Studi di grammatica italiana, 21, pp. 1-17. Arcuri, Adriana / D’Agostino, Mari (1982): «La forma haiu a + infinito nel sistema verbale siciliano», in D. Calleri e C. Marello (a c. di), Linguistica contrastiva. Atti del XIII Congresso internazionale di studi della Società di Linguistica Italiana (Asti, 26-28 maggio 1979), Roma, Bulzoni, pp. 359-369. ARTESIA = Corpus ARTESIA. Archivio testuale del siciliano antico, a cura di Mario Pagano, Salvatore Arcidiacono e Ferdinando Raffaele, Università di Catania - Centro di studi filologici e linguistici siciliani (http://artesia.ovi.cnr.itTest). Assenza, Elvira (2021): «Forme e impieghi del condizionale in -ía nel Siciliano nord-orientale: una lettura retrospettiva alla luce dal dato sincronico», in L. Schøsler e J.uhani Härmä, Actes du XXIXe Congrès international de linguistique et de philologie romanes, Copenhague, 1-6 juillet 2019 (Bibliothèque de linguistique romane, 17/1), Strasbourg: SLR/ELiPhi, pp. 273-286 Assenza, Elvira (2018). «Sul condizionale messinese in -ía-: rilievi diacronici ed evidenze sincroniche», Bollettino del Centro di studi filologici e linguistici siciliani, Supplemento 21, pp. 51-70. Assenza, Elvira (2012): «La costruzione della controfattualità nel siciliano nordorientale», Illuminazioni, 21, pp. 204-223. Assenza, Elvira (2008): «Usi dichiarati e usi effettivi della particella mi in area messinese», in A. De Angelis (a c. di), I dialetti meridionali tra arcaismo e interferenza. Supplementi al Bollettino del Centro di studi filologici e linguistici siciliani, 16, pp. 103-120. Assenza, Elvira (2005): «Dinamiche ‘periurbane’ in area messinese», in G. Marcato (a c. di), Dialetti in città. Atti del Convegno Internazionale di Dialettologia: Dialetto, Uso, Funzioni, Forma (Sappada/Plodn, 25-29 giugno 2004), Padova Unipress, pp. 231-236. Barbato, Marcello (2007): «La lingua del ‘Rebellamentu’. Spoglio del codice Spinelli (prima parte)», Bollettino del centro di studi filologici e linguistici siciliani, 21, pp. 107-191. Bentley, Delia (2000a): «I costrutti condizionali in siciliano: un’analisi diacronica (I)», Revue romane, 35/1, pp. 3-20. Bentley, Delia (2000b): «Semantica e sintassi nello sviluppo dei costrutti condizionali: il caso del siciliano (II)», Revue romane, 35/2, pp. 3-20. Bentley, Delia (2000c): «Metonymy and metaphor in the evolution of modal verbs: Evidence from Italo-Romance», Belgian Journal of Linguistics, 14, pp. 1-22. Bentley, Delia (1998a): «Alcune osservazioni sulla modalità nell’area di Palermo», in G. Ruffino (a c. di), Atti del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza: dialettologia, geolinguistica, sociolinguistica, Tübingen, Max Niemeyer Verlag, pp. 47-58 Bentley, Delia (1998b): «Modalità e tempo in siciliano: un’analisi diacronica dell’espressione del futuro», Vox Romanica, 57, pp. 117-137. Bentley, Delia (1998c): «Modalità perifrastica e sintetica in siciliano: un caso di grammaticalizzazione?», in P. Ramat e E. Roma (a c. di), Sintassi storica. Atti del XXX Congresso Internazionale della Società di Linguistica Italiana, Roma, Bulzoni, pp. 369-383. Bentley, Delia (1997a): The expression of conditionality and futurity: variation and change in the province of Palermo. PhD Thesis, University of Manchester. Bentley, Delia (1997b): «Modalità e futuro nel siciliano antico e moderno», in M. D’Agostino (a c. di), Aspetti della variabilità. Ricerche linguistiche siciliane, Palermo, Centro di studi filologici e linguistici siciliani (Materiali e ricerche dell’Atlante linguistico della Sicilia, 5), pp. 49-66. Brucale, Luisa / Mocciaro, Egle (2019): «Possession and volition in the development of modal meanings: a case-study from Sicilian», Journal of Contemporary Philology, 2, pp. 24-47. Brucale, Luisa / Mocciaro, Egle (2009): «Polisemia e convergenze nel dominio dei modali in siciliano: una lettura funzional-cognitivista di vuliri e aviri a», in L. Amenta e G. Paternostro (a c. di), Le parole e la storia. Competenze linguistiche, strategie comunicative, livelli di analisi, Palermo, Centro di studi filologici e linguistici siciliani (Materiali e ricerche dell’Atlante linguistico della Sicilia, 2022), pp. 195-206. Cardinaletti, Anna / Giusti, Giuliana (2003): «Motion verbs as functional heads», in C. Tortora (ed.), The syntax of Italian dialects, Oxford / New York, Oxford University Press, pp. 31-49. Cardinaletti, Anna / Giusti, Giuliana (2003). «“Semi-lexical” motion verbs in Romance and Germanic», in N. Corver and H. van Riemsdijk (eds.), Semi-lexical categories: the function of content words and the content of function words, Berlin, Mouton de Gruyter, pp. 371-414. Collezione = «Collezione di testi siciliani dei secoli XIV e XV», Palermo, Centro di studi filologici e linguistici siciliani, https://www.csfls.it/res/edizioni/catalogo/collezione-testi-siciliani-dei-secoli-xiv-xvTest/. Castiglione, Marina (2004): «Le sorti del periodo ipotetico presso un campione siciliano. Primi risultati di un test traduttivo», Bollettino linguistico campano, 5/6/, pp. 57-83. Cruschina, Silvio (2013): «Beyond the stem and inflectional morphology: an irregular pattern at the level of periphrasis», in S. Cruschina, M. Maiden, J. C. Smith (eds.), The boundaries of pure morphology: diachronic and synchronic perspectives, Oxford, Oxford University Press, pp. 262-283. D’Agostino, Mari / Ruffino, Giovanni (2005): I rilevamenti sociovariazionali. Linee progettuali, Palermo, Centro di studi filologici e linguistici siciliani (Materiali e ricerche dell’Atlante linguistico della Sicilia, 16). Damonte, Federico (2009): «La particlella mu nei dialetti calabresi meridionali», Quaderni di lavoro ASIt, 9, pp. 101-117. Damonte, Federico (2005): «La diffusione della particella mi in alcune varietà messinesi: problemi di metodo», in G. Marcato (a c. di), Dialetti in città. Atti del Convegno Internazionale di Dialettologia: Dialetto, Uso, Funzioni, Forma (Sappada/Plodn, 25-29 giugno 2004), Padova Unipress, pp. 337-342. De Angelis, Alessandro (2016): «Origine formale e funzionale della particella (m)i, (m)u, ma nell’area messinese e calabrese centro-meridionale», in P. Del Puente (a c. di), Dialetti: per parlare e parlarne. Atti del quarto Convegno Internazionale di Dialettologia, Potenza 6 novembre 2014, Potenza, Osanna, pp. 75-95. De Angelis, Alessandro (2013): Strategie di complementazione frasale nell’estremo meridione d’Italia, Messina, SGB edizioni. De Angelis, Alessandro (2008): «Sull’endogenesi morfologica e sintattica del tipo ‘se porìa facìa’ in siciliano e in calabrese meridionale», in A. De Angelis (a c. di), I dialetti meridionali tra arcaismo e interferenza. Supplementi al Bollettino del Centro di studi filologici e linguistici siciliani, 16, pp. 85-102. Debenedetti, Santorre (1932): «Le canzoni di Stefano Protonotaro», Studi romanzi 22, pp. 5-68. Di Caro, Nicolò (2019): «The inflected construction in the dialects of Sicily: parameters of microvariation», in S. Cruschina, A. Ledgeway, E.-M. Remberger (eds.), Italian dialectology at the interfaces, Amsterdam / Philadelphia, John Benjamins, pp. 63-78. Di Caro, Nicola / Giusti, Giuliana (2015): «A protocol for the inflected construction in Sicilian dialects», Annali di Ca’ Foscari (Serie occidentale), 49, pp. 393-422. D’Ovidio, Francesco (1878): Fonetica del dialetto di Campobasso, Archivio glottologico italiano, 4, pp. 145-184. Ebneter, Theodor (1966): «Aviri a + infinitif et le problème du futur en sicilien», Cahiers Ferdinand de Saussure, 23, pp. 33-48. Ganfi, Vittorio (2021): Diacronia e sincronia del complementatore mi in siciliano, München, Lincom. Ganfi, Vittorio (2018): «Il complementatore mi: subordinazione e insubordinazione in siciliano nord-orientale», in A. De Angelis e A. Chilà (a c. di), Capitoli di morfosintassi delle varietà romanze d'Italia: teoria e dati empirici, Palermo, Supplementi del Bollettino del CSFLS (Centro di studi filologici e linguistici siciliani), pp. 183-199. Ledgeway, Adam (2013): «Greek disguised as Romance? The case of Southern Italy», in M. Janse, B. D. Joseph, A. Ralli and Metin Bagriacik (eds.), Proceedings of the 5th international conference on Greek dialects and linguistic theory, Patras, University of Patras, pp. 184-228. Ledgeway, Adam (2007): «Diachrony of finiteness: subordination in the dialects of Southern Italy», in I. A. Nikolaeva (ed.), Finiteness: theoretical and empirical foundations, Oxford, Oxford University Press, pp. 335-365. Ledgeway, Adam (1998): «Variation in the Romance infinitive. The case of the Southern Calabrian inflected infinitive», Transactions of the Philological Society, 96/1, pp. 1-61. Leone, Alfonso (1995): Profilo di sintassi siciliana, Palermo, Centro di studi filologici e linguistici siciliani. Leone, Alfonso (1980): La morfologia del verbo nelle parlate della Sicilia sud-orientale, Palermo, Centro di studi filologici e linguistici siciliani. Leone, Alfonso (1974): «Se + condizionale», Lingua nostra, 35, pp. 113-117. Leone, Alfonso (1973): «Vattel’a pesca, vieni a piglialo», Lingua nostra, 34, pp. 11-13. Leone, Alfonso (1958): «Proposizioni condizionali oggettive», Lingua nostra, 19, pp. 19-24. Loporcaro, Michele (1999): «Il futuro CANTARE-HABEO nell’Italia meridionale», Archivio Glottologico Italiano, 84, pp. 67-114. Manzini, Maria Rita / Savoia, Leonardo (2005): I dialetti italiani e romanci. Morfosintassi generativa, Alessandria, Edizioni dell’Orso. Meyer-Lübke, Wilhelm (1890-1902): Grammatik der romanischen Sprachen, IV, Leipzig, Fues’s Verlag. Miglietta, Annarita (1993): Il parlante e l’infinito. Modalità epistemica e deontica nel Mezzogiorno fra dialetto e italiano, Lecce, Congedo. Mocciaro, Egle (2019): «La grammaticalizzazione dei verbi di movimento in siciliano: il caso di iri ‘andare’ in funzione direttiva», Bollettino del Centro di studi filologici e linguistici siciliani, 30, pp. 181-216. Piccitto, Giorgio (1955): «Un verso di Giacomini Pugliese, le sorti del verbo ‘dovere’, e le forme atone del verbo ‘avere’», Siculorum Gymnasium, 7/1, pp. 139-163. Pitrè, Giuseppe (1875): Fiabe, novelle e racconti popolari siciliani, Palermo, Luigi Pedone Lauriel. Prantera, Nadia / Mendicino, Antonio (2013): «Il complementatore mu/ma/mi nei dialetti meridionali estremi d’Italia: un caso complesso tra morfologia e sintassi», in E. Casanova Herrero / C. Calvo Rigual (a c. di), Actas del XXVI Congreso di Lingüística y Filologa Románicas (Valencia 6-11 septiembre 2010), , vol. VI, Berlin / New York, Mouton de Gruyter, pp. 205-216. Rohlfs, Gerhard (1980): «Tipi del periodo ipotetico (condizionale) nell’estremo mezzogiorno d’Italia», in von Gerhard Schmidt und Manfred Tiezt (hgr.), Stimmen der Romania. Festschrift für W. Theodor Elwert zu 70. Geburtstag, Wiesbaden, Heymann Verlag, pp. 625-631. Rohlfs, Gerhard (1972a): «Su alcuni calchi sintattici del greco nell’Italia meridionale», in G. Rohlfs, Studi e ricerche su lingua e dialetti d’Italia, Firenze, Sansoni, pp. 306-317. Rohlfs, Gerhard (1972b): «La perdita dell’infinito nelle lingue balcaniche e nell’Italia meridionale», in G. Rohlfs, Studi e ricerche su lingua e dialetti d’Italia, Firenze, Sansoni, pp. 318-332. Rohlfs, Gerhard (1972c): «La congiunzione mi (in sostituzione dell’infinito) in Sicilia», in G. Rohlfs, Studi e ricerche su lingua e dialetti d’Italia, Firenze, Sansoni, pp. 333-338. Rohlfs, Gerhard (1969): Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti, III. Sintassi e formazione delle parole, Torino, Einaudi. Rohlfs, Gerhard (1968): Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti, II. Morfologia, Torino, Einaudi. Rohlfs, Gerhard (1933): Scavi linguistici nella Magna Grecia, Halle, Niemeyer. Rohlfs, Gerhard (1922): «Das romanische habeo-Futurum und Konditionalis (mit einer Sprachkarte)», Archivum Romanicum 6, pp. 105-154. Rossitto, Concetto (1976): «Su alcuni tratti morfosintattici del siciliano e delle loro interferenze sull’italiano di Sicilia», in Problemi di morfosintassi dialettale. Atti dell’XI Convegno del Centro di studio per la Dialettologia italiana, Cosenza-Reggio Calabria, 1-4 aprile 1975, Pisa, Pacini, pp. 153-176. Ruffino, Giovanni (a c. di) (1995): Percorsi di Geografia linguistica. Idee per un atlante siciliano della cultura dialettale e dell’italiano regionale, Palermo, Centro di studi filologici e linguistici siciliani (Materiali e ricerche, 1). Ruffino, Giovanni (2001): Profili linguistici delle regioni. Sicilia, Roma e Bari, Laterza. Schiaffini, Alfredo (1929): «Influsso dei dialetti centro-meridionali sul toscano e sulla lingua letteraria», L’Italia dialettale, 5, pp. 1-31. Sornicola, Rosanna (1976): «‘Col nostro simplice parlare et muliebre stilo’: ibridismo e registri linguistici nella Leggenda della Beata Eustochia da Messina, in G. Ruffino (a c. di), Studi linguistici e filologici offerti a Girolamo Caracausi, Palermo, Centro di studi filologici e linguistici siciliani, pp. 453-481. Sornicola, Rosanna (1976): «Vado a dire, vaiu a ddicu: problema sintattico o problema semantico?», Lingua Nostra, 37, pp. 65-74. Sorrento, Luigi (1950): Sintassi romanza: Ricerche e prospettive, Milano, Istituto editoriale cisalpino. Sorrento, Luigi (1920): «Nuove note di sintassi siciliana», Romania, 46, pp. 180-203. Sorrento, Luigi (1912): Lat. modo nel dialetto siciliano, Madrid, s.e. Sottile, Roberto (2018): L’Atlante Linguistico della Sicilia. Percorsi geolinguistici antichi e nuovi, Palermo, Centro di studi filologici e linguistici siciliani. Sottile, Roberto (2019): «L’Atlante Linguistico della Sicilia (ALS)», in T. Krefeld e Roland Bauer (a c. di), Korpus im Text (). Del Prete, Fabio / Todaro, Giuseppina (2020): «Building complex events: the case of Sicilian doubly inflected construction», Natural language and linguistic theory, 38, 1-41. Tropea, Giovanni (1988): Lessico del dialetto di Pantelleria, Palermo, Centro di studi filologici e linguistici siciliani. Tropea, Giovanni (1965): «Un dialetto moribondo: il galloitalico di Francavilla Sicilia», Bollettino del centro di studi filologici e linguistici siciliani, 9, pp. 21-23. Varvaro, Alberto (1995): «Südkalabrien und Sizilien /Calabria meridionale e Sicilia», in G. Holtus, M. Metzeltin, C. Schmitt (hg.), Lexicon der Romanistischen Linguistik (LRL), Band/Volume II, Die einzelnen romanischen Sprachen und Sprachgebiete vom Mittelalter bis zur Reinassance. Les differentes langues romanes et leurs régions d’implantation du Moyen Áge à la Reinassance, pp. 716-731. Varvaro, Alberto (1988): «Italienisch: Arealinguistik XII. Sizilien / Aree linguistiche XII. Sicilia», in G. Holtus, M. Metzeltin, C. Schmitt (hg.), Lexicon der Romanistischen Linguistik (LRL), Band/Volume IV, Italienisch, Korsisch, Sardisch/Italiano, Corso, Sardo, Niemeyer pp. 716-731. Vincent, Nigel / Bentley, Delia (1995): «Conditional and subjunctive in Italian and Sicilian: A case study in the province of Palermo», in A. Giacalone Ramat e G. Crocco (a c. di), From pragmatics to syntax: Modality in Second language acquisition, Tübingen, Narr, pp. 11-33.; https://revistas.ucm.es/index.php/CFIT/article/view/83956Test

  3. 3
    دورية أكاديمية
  4. 4
    دورية أكاديمية

    المؤلفون: Martínez García, Sebastián

    المصدر: Cuadernos de Filología Clásica. Estudios griegos e indoeuropeos; Vol. 33 (2023); 107-128 ; 1988-2637 ; 1131-9070

    وصف الملف: application/pdf

    العلاقة: https://revistas.ucm.es/index.php/CFCG/article/view/77773/4564456563767Test; Barber, E.A.B. (ed.) (1968), Greek-English Lexicon. A supplement, Oxford, Clarendon Press. Batista Rodríguez, J.J. (1986), «Adjetivos compuestos en la Ilíada y la Odisea», Revista de Filología de la Universidad de La Laguna 5: 167-184. Batista Rodríguez, J.J. (1989-1990), «Adjetivos compuestos en la Ilíada y la Odisea (conclusión)», Revista de Filología de la Universidad de La Laguna 8-9: 25-44. Bedrot, I. & Herlin, Ch. (1535), Ἀθηναίου Δειπνοσοφιστῶν Βιβλία Πεντεκαίδεκα. Athenaei Dipnosophistarum, hoc est argute sciteque in convivio disserentum. Lib. XV, Basilea, Valderus. Birt, Th. (1878), De Halieuticis Ovidio poetae falso adscriptis, Berlín, Weidmann. Cardella, M.M. (2017), Les composés nominaux à premier membre prépositionnel en grec ancien. Le cas de ἐν°, tesis doctoral Université de Normandie-Università degli Studi, Rouen-Milán. HAL Id: tel-02017185; URL: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-02017185Test Cardella, M.M. (2019), «Les composés nominaux à premier membre ἐν dans les Argonautiques: entre tradition et innovation», Aitia 9.2. URL: http://journals.openedition.org/aitia/4987Test; https://revistas.ucm.es/index.php/CFCG/article/view/77773Test

  5. 5
    دورية أكاديمية

    المؤلفون: Pato, Enrique

    المصدر: Dicenda. Estudios de lengua y literatura españolas; Vol. 39 (2021); 9-15 ; Dicenda. Estudios de lengua y literatura españolas; Vol 39 (2021); 9-15 ; 1988-2556 ; 0212-2952

    وصف الملف: application/pdf

    العلاقة: https://revistas.ucm.es/index.php/DICE/article/view/76401/4564456558275Test; Bravo Cladera, Nadezhda, Y, pero, así que, y es que. Un estudio de su uso en las interacciones del español de jóvenes bilingües y unilingües, Uppsala, Universidad de Uppsala, 2005.; Carbonero Cano, Pedro, “Análisis de lo que pasa”, en Ramón González Ruiz, Inés Olza y Óscar Loureda Lamas (eds.), Lengua, cultura, discurso. Estudios ofrecidos al profesor Manuel Casado Velarde, Pamplona, EUNSA, 2019, pp. 169-180.; Davies, Mark, Corpus del español: Web/ Dialectos, Provo, Brigham Young University, 2016. En línea: https://www.corpusdelespanol.orgTest/ [Fecha de consulta: 12 octubre 2019].; España Villasante, Margarita, “Aspectos semántico-pragmáticos de la construcción ‘es que’ en español”, Dicenda, 14 (1996), pp. 129-147.; Fernández Leborans, M. Jesús, “La oración del tipo: 'es que.'”, Verba, 19 (1992), pp. 223-239.; Fuentes Rodríguez, Catalina, “Los conectores en la lengua oral: Es que como introductor de enunciado”, Verba, 24 (1997), pp. 237-263.; Kovacci, Ofelia, “Sobre la estructura sintáctica de la forma de relieve ser + proposición relativa”, Voz y Letra, II/1 (1991), pp. 39-49.; Lewis, Charlton T. y Short, Charles, A Latin Dictionary, Oxford, Clarendon Press, 1879. En línea: https://logeion.uchicago.eduTest [Fecha de consulta: 4 marzo 2020].; Moliner, María, Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos, 2016.; Porroche, Margarita, “Sobre algunos usos de que, si y es que como marcadores discursivos”, en M. Antonia Martín Zorraquino y Estrella Montolío (eds.), Los marcadores del discurso, Madrid, Arco/Libros, 1998, pp. 229-242.; PRESEEA, Corpus del Proyecto para el estudio sociolingüístico del español de España y de América, Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá. En línea: https://preseea.linguas.netTest [Fecha de consulta: 4 marzo 2020].; Real Academia Española, Banco de datos CREA. Corpus de referencia del español actual, Madrid, RAE. En línea: https://www.rae.esTest [Fecha de consulta: 12 octubre 2019].; Real Academia Española, Banco de datos CREA. Banco de datos CORPES XXI. Corpus del Español del Siglo XXI, Madrid, RAE. En línea: https://www.rae.esTest [Fecha de consulta: 4 marzo 2020].; Real Academia Española, Banco de datos CREA. Diccionario de la lengua española. Edición del Tricentenario, Madrid, RAE, 2019. En línea: http://www.rae.esTest [Fecha de consulta: 12 octubre 2019].; Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española, Nueva gramática de la lengua española, Madrid, Espasa/RAE, 2009.; Ridruejo, Emilio, “Modo y modalidad: el modo en las subordinadas sustantivas”, en Ignacio Bosque y Violeta Demonte (dirs.), Gramática descriptiva de la lengua española, Madrid, RAE/Espasa, 1999, Vol. 2, pp. 3209-3252.; Romera, Magdalena, “The Multiple Origin of es que in Modern Spanish: Diachronic Evidence”, en Maj-Britt Mosegaard Hansen y Jacqueline Visconti (eds.), Current trends in diachronic semantics and pragmatics, Wagon Lane, Emerald Group, 2009, pp. 147-164.; Toloza, Úrsula, “Lo que pasa es que y pasa que: algunas características y contextos de uso”, en Ángela L. Di Tullio (ed.), Aproximaciones al estudio del español de la Argentina, Neuquén, Universidad Nacional del Comahue, 2017, pp. 127-130.; Twitter, Twitter, Inc. San Francisco. En línea: https://twitter.comTest [Fecha de consulta: 12 octubre 2019].; https://revistas.ucm.es/index.php/DICE/article/view/76401Test

  6. 6
    دورية أكاديمية
  7. 7
    دورية أكاديمية

    المصدر: Revista de Investigación en Logopedia; Vol. 11 Núm. Especial (2021); 39-51 ; 2174-5218

    وصف الملف: application/pdf

    العلاقة: https://revistas.ucm.es/index.php/RLOG/article/view/70268/4564456556672Test; Achenbach, T.M., & Rescorla, L.A. (2001). Manual for the ASEBA School-Age Forms and Profiles. Universidad de Vermont, Research Center for Children, Youth, and Families.; Aguado-Olea, J., & Pine, J. (2015). Comparing different models of development of verb inflection in early child Spanish. PLOS one, March, 1-12.; Auza, A. (2019). Language as an objective indicator of neurodevelopment. Scholarly Journal of Otolaryngology 3(2), 241-242.; Auza, A. Harmon, M. & Murata, C. (2018). Retelling stories: Grammatical and Lexical Measures for identifying Spanish Speaking Children with Specific Language Impairment. Journal of Communication Disorders 71, 52–60.; Auza, A. & Morgan, G.P. (2013). El uso del artículo en niños hispanohablantes con trastorno específico del lenguaje. Revista Chilena de Fonoaudiología, 12, 3-19.; Auza, A. & Morgan, G.P. (2013). Uso de preposiciones en el recuento de una historia. Comparación de niños hispanohablantes con y sin trastorno del lenguaje. Infancia y Aprendizaje, 36(1), 35-49.; Auza, A., & Peñaloza, C. (2019). Factores individuales y familiares en el Trastorno del Desarrollo del Lenguaje (TDL)”, Iztapalapa. Revista de Ciencias Sociales y Humanidades, 86(40), enero-junio, 11-36.; Bates, E., Marchman, V., Thal, D., Fenson, L., Dale, P. S., Reznick, J. S, Reilly, J., & Hartung, J. (1994). Developmental and stylistic variation in the composition of early vocabulary. Journal of Child Language, 21, 85-123.; Bedore, L., & Leonard, L. (2005). Verb inflections and noun phrase morphology in the spontaneous speech of Spanish-speaking children with specific language impairment. Applied Psycholinguistics, 26,195-225.; Beckage, N., Smith, L., & Hills, T. (2011). Small worlds and semantic network growth in typical and late talkers. PLoS ONE, 6(5), e19348.; Cohen, J. A. (1992). Power primer. Psychological Bulletin, 112(1), 155-159.; Colunga, E. & Sims, C. E. (2017). Not only size matters: Early-talker and late-talker vocabularies support different word learning biases in babies and networks. Cognitive Science, 41(1), 73-95.; Dale, P. S., Price, T. S., Bishop, D. V. M., & Plomin, R. (2003). Outcomes of early language delay: I. Predicting persistent and transient language difficulties at 3 and 4 years. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 46, 544–560. https://doi.org/10.10441192-4388Test(2003/044); Desmarais, C., Sylvestre, A., Meyer, F., Bairati, I., & Rouleau, N. (2010). Three Profiles of Language Abilities in Toddlers with an Expressive Vocabulary Delay: Variations on a Theme. Journal of Speech Language and Hearing Research 53(3), 699-709. https://doi.org/10.1044/1092-4388Test(2009/07-0245); Ellis Weismer, S., & Evans, J. L. (2002). The Role of Processing Limitations in Early Identification of Specific Language Impairment. Topics on Language Disorders, 22(3), 15–29. https://doi.org/10.1196/annals.1425.023Test; Ellis-Weismer, S., Venker, C. E., Evans, J. L. & Moyle, M. J. (2013). Fast Mapping in Late-Talking Toddlers. Applied Psycholinguistics, 34(1), 69–89. https://doi.org/10.1017/S0142716411000610Test; Ellis Weismer, S., Lord, C., & Esler, A. (2010). Early Patterns of Toddlers on the Autism Spectrum Compared to Toddlers with Developmental Delay. Journal of Autism Developmental Disorders, 40(10), 1259–1273.; Fenson, L., Marchman, V. A., Thal, D. J., Dale, P., Reznick, J. S., & Bates, E. (2007). MacArthur Communicative Development Inventories: User’s guide and technical manual (2a. Ed.). Brookes.; Fernald A, Marchman, V. A. (2012). Individual Differences in lexical processing at 18 months predict vocabulary growth in typically developing and late talking toddlers. Child Development, 83, 203–222.; Fischel, J. E., Whitehurst, G. J., Caulfield, M. B., & DeBaryshe, B. (1989). Language growth in children with expressive language delay. Pediatrics, 83, 218–227.; Frank, M. C., Braginsky, M., Yurovsky, D. & Marchman, V. A. (2016). Wordbank: an open repository for developmental vocabulary data. Journal of Child Language, 1-18. https://doiTest: https://doi.org/10.1017/S0305000916000209Test; Gallego, C., & Mariscal, S. (2007). Relaciones entre los desarrollos léxico y gramatical en español. En A. Barreña & E. Serrat (Eds.), Relaciones entre los desarrollos léxico y gramatical en la fase inicial de adquisición del lenguaje: una comparación translingüística. Simposium realizado en el V Congreso de AEAL.; Goldfield, B., & Reznick, J. S. (1990). Early lexical acquisition: rate, content, and the vocabulary spurt. Journal of Child Language, 17(1), 171-183.; Grinstead, J., Barón, A., Vega-Mendoza, M., De la Mora, J., Cantú-Sánchez, M., & Flores, B. (2013). Tense Marking and Spontaneous Speech Measures in Spanish DLD: A Discriminant Function Analysis. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 56(1), 1-12.; Hirsh-Pasek, K., Golinkoff, R. M., Hennon, E. & Maguire, M. J. (2004). Hybrid theories at the frontier of developmental psychology: the emergentist coalition model of word learning as a case in point. En D. Hall & S. R. Waxman (Eds), Weaving a Lexicon. MIT Press (pp. 173–204).; Hoff, E. (2003). The specificity of environmental influence: Socioeconomic status affects early vocabulary development via maternal speech. Child Development, 74, 1368-1378.; Horvath, S., Rescorla, L., & Arunachalam, S. (2019). The syntactic and semantic features of two-year-olds’ verb vocabularies: A comparison of typically developing children and late talkers. Journal of Child Language, 46(3), 409-432. http://doiTest: https://doi.org/10.1017/S0305000918000508Test; Horwitz, S. M., Irwin, J. R., Briggs-Gowan, M. J., Bosson Heenan, J. M., Mendoza, J., & Carter, A. S. (2003). Language delay in a community cohort of young children. Journal of American Academy of Child and Adolescent Psychiatry, 42, 932–940.; Jackson-Maldonado, D. (2004). El retraso de lenguaje en niños mexicanos: vocabulario y gestos. Anuario de Psicología 35, 257-277.; Jackson-Maldonado, D., Bárcenas Acosta, R. P., Alarcón Neve, L. J. (2013). Variabilidad morfosintáctica en las narrativas de niños con Trastorno Específico de Lenguaje. En R. Barriga (Ed.) Las narrativas y su impacto en el desarrollo lingüístico infantil. El Colegio de México.; Jackson-Maldonado, D., Thal, D. J. Fenson, L., Marchman, V., Newton, T., & Conboy, B. (2003). MacArthur Inventarios del Desarrollo de Habilidades Comunicativas. Brookes.; Leonard, L. B. (2014). Children with specific language impairment. MIT press.; MacRoy-Higgins, M., Shafer, V. L., Fahey, K. J., & Kaden, E. R. (2016). Vocabulary of Toddlers Who Are Late Talkers. Journal of Early Intervention, 38(2), 118-129.; Mariscal, S. & Auza, A. (2017). Typical Language development of monolingual Spanish-speaking children. En A. Auza & R. G. Schwartz (Eds.). Language Development and Disorders in Spanish-Speaking Children (pp. 3-36). Springer.; Morgan, G.P., Restrepo, M.A., & Auza, A. (2013). Spanish morphology of bilingual and monolingual children with and without language impairment. Journal of Bilingualism, Language and Cognition, 16(3), 578-596.; Paul, R. (2000). Predicting outcomes of early expressive language delay: Ethical implications. In D. V. Bishop & L. B. Leonard (Eds.), Speech and language impairments in children: Causes, characteristics, intervention and outcome (pp. 195–209). Psychology Press.; Paul, R. (1996). Clinical implications of the natural history of slow expressive language development. American Journal of Speech-Language Pathology, 5(2), 5–21.; Pérez Pereira, M. & García Soto, X. R. (2003). El diagnóstico del desarrollo comunicativo en la primera infancia: adaptación de las escalas MacArthur al gallego. Psicothema, 15(3), 352-361.; Reilly, S., Cook, F., Bavin, E.L., Bretherton, L., Cahir, P., Eadie, P., Gold, L., Mensah, F., Papadopoullos, S., & Wake, M. (2018). Cohort Profile: The Early Language in Victoria Study (ELVS). International Journal of Epidemiology, 11–12. https://doiTest: https://doi.org/10.1093/ije/dyx079Test; Reilly, S., Wake, M., Bavin, E.L, Prior, M., Williams, J., Bretherton, L. & et. al. (2007). Predicting language at 2 years of age: A prospective community study. Pediatrics, 120(6), 1441-1449.; Rescorla, L. (2011). Late Talkers: Do Good Predictors of Outcome Exist? Developmental Disabilities Research Reviews 17, 141-150. https://doi.org/10.1002/ddrr.1108Test; Rescorla, L., & Dale, P. (2013). Late talkers: Language development, interventions, and outcomes. Brookes.; Rescorla, L., Mirak, J. & Singh, L. (2000). Vocabulary growth in late talkers: Lexical development from 2;0 to 3;0. Journal of Child Language, 27, 293-312.; Rescorla, L., & Ratner, N.B. (1989). Phonetic Profiles of Toddlers with Specific Expressive Language Impairment (SLI.E). Journal of Speech and Hearing Research, 39, 153-165.; Rescorla, L., Roberts, J., & Dahlsgaard, K. (1997). Late talkers at 2: Outcome at age 3. Journal of Speech & Hearing Research, 40, 556–566.; Rescorla, L. & Schwartz, E. (1990). Outcome of toddlers with specific expressive language delay. Applied Psycholinguistics, 11(4), 393-407.; Rizzoli-Córdoba, A., Schnaas-Arrieta, L., Liendo-Vallejos, S., Buenrostro-Márquez, G., Romo-Pardo, B., Carreón-García, J.… Muñoz-Hernández, O. (2013). Validación de un instrumento para la detección oportuna de problemas de desarrollo en menores de 5 años en México. Validation of an instrument for early detection of developmental problems in children under 5 years in Mexico. Boletín Médico del Hospital Infantil de México, 7070(3), 195–208.; Rowe, M. L., Raudenbush & Goldin-Meadow, (2012). The pace of vocabulary growth helps predict later vocabulary skill. Child Development, 83(2), 508–525.; Sanz-Torrent, M. (2002). Los verbos en niños con trastorno de lenguaje. Revista de Logopedia Foniatría y Audiología, 22, 100-110.; Sanz-Torrent, M., Aguilar, E., Serrat, E., & Serra, M. (2001). Verb type production in Catalan and Spanish children with SLI. En M. Almgren, A. Barreña, M. J. Ezeizabarrena, I. Idiazabal, & B. MacWhinney (Eds.), Research on child language acquisition (pp. 909-922). Cascadilla Press.; Scarborough, H.S., & Dobrich, W. (1990). Development of children with early language delay. Journal of Speech, Language and Hearing Research, 33, 70-83.; Schneider, R. M., Yurovsky, D., & Frank, M. C. (2015). Large-scale investigations of variability in children’s first words. Proceedings of the Cognitive Science Society.; Serrat, E., Sanz-Torrent, M., & Bel, A. (2004). Aprendizaje léxico y desarrollo de la gramática: vocabulario verbal, aceleración morfológica y complejidad sintáctica. Anuario de Psicología, 35(2), 221-234.; Silva, P. A. (1980). The prevalence, stability and significance of developmental language delay in preschool children. Developmental Medicine and Child Neurology, 22, 768–777.; Silva-Corvalán, C. (2006). Aspectos del desarrollo bilingüe español-inglés de niños en edad preescolar. En M. Sedano, A. Bolívar & M. Shiro, (Eds.) Haciendo lingüística. Homenaje a Paola Bentivoglio. Universidad Central de Venezuela, 325-336.; Stevenson, J., & Richman, N. (1976). The prevalence of language delay in a population of three-year-old children and its association with general retardation. Developmental Medicine and Child Neurology, 18, 431–441.; Tardif, T., Fletcher, P., Liang, W., Zhang, Z., Kaciroti, N. & Marchman, V. A. (2008). Baby’s first 10 words. Developmental Psychology 44, 929-938.; Thal, D. & Tobias, S., (1992). Communicative gestures in children with delayed onset of oral expressive vocabulary. Journal of Speech and Hearing Research, 35, 1281–1289.; Thal, D. & Tobias, S., (1994). Relationships between language and gesture in normally developing and late-talking toddlers. Journal of Speech and Hearing Research, 37, 157–170.; Thal, D., Tobias, S., & Morrison, D. (1991). Language and gesture in late talkers: A1-year follow-up. Journal of Speech and Hearing Research, 34, 604–612.; Thomas, M. S. C., Knowland V. C. P. (2014). Modeling Mechanisms of Persisting and Resolving Delay in Language Development. Journal of Speech, Language, & Hearing Research, 57, 467–483.; Tomasello, M. & Akhtar, N. (2003). What paradox? A response to Naigles (2002). Cognition, 88, 317–323.; Vacha-Haase, T. & Thompson, B. (2004). How to Estimate and Interpret Various Effect Sizes. Journal of Counseling Psychology, 51(4), 473-481.; Walker, S., Wachs, T., Grantham-McGregor, S., Black, M., Nelson, Ch., Huffman, S., et al., (2011). Inequality in early childhood: risk and protective factors for early child development. The Lancet, 378, 1325-1338.; Wallace, I. F., Berkman, N. D., Watson, L. R., Coyne-Beasley, T., Wood, C.T., Cullen, K., & Lohr, K. N. (2015). Screening for Speech and Language Delay in Children 5 Years Old and Younger: A Systematic Review. Pediatrics, 136(2) e448-e462; https://doi.org/10.1542/peds.2014-3889Test; Zarzo-Benlloch, M., Cervera-Mérida J. F., & Ygual- Fernández, A. (2017). En F. Fernandes, (Ed.). Variables that Influence Articulation Accuracy in Children with Down Syndrome and Specific Language Disorder: Similarities and Differences. Advances in Speech-language Pathology. DOI: https://doi.org/10.5772/intechopen.69933Test. https://www.intechopen.com/books/advances-in-speech-language-pathology/variables-that-influence-articulation-accuracy-in-children-with-down-syndrome-and-specific-language-impairment-199Test–217.; https://revistas.ucm.es/index.php/RLOG/article/view/70268Test

  8. 8
    دورية أكاديمية

    المؤلفون: Artusi, Andrea

    المصدر: Cuadernos de Filología Italiana; Vol. 26 (2019); 11-28 ; Cuadernos de Filología Italiana; V. 26 (2019); 11-28 ; 1988-2394 ; 1133-9527

    وصف الملف: application/pdf

    العلاقة: https://revistas.ucm.es/index.php/CFIT/article/view/62575/4564456552427Test; Bertinetto, Pier Marco (2004): «Verbi deverbali», in M. Grossmann, F. Rainer (a c. di), La formazione delle parole in italiano, Tübingen, Niemeyer.; Buetti-Ferrari, Angela (1987): La categoria dell’Aktionsart nella semantica verbale: il caso dei suffissi alterativi, tesi inedita, Università di Ginevra.; Calvo Rigual, Cesáreo (2008): «I verbi sintagmatici italiani con appunti contrastivi con lo spagnolo e il catalano», in C. González, P. Mogorrón (a c. di), Estudios y análisis de fraseología contrastiva: Lexicografía y Traducción, Alicante, Universidad de Alicante, pp. 47-66.; Carrera Díaz, Manuel (2017): «Los verbos apreciativos en italiano y en español», Quaderns d’italià, 22, pp. 313-324.; CORPES XXI = Real Academia Española (2018): Corpus del Español del Siglo XXI, versione 0.9. .; DISC = Sabatini, Francesco / Coletti, Vittorio (a c. di) (1999 [1997]): DISC – Dizionario italiano Sabatini Coletti, Firenze, Giunti.; Di Tullio, Ángela Lucía (1997): «Verbos de sufijación homogénea en español», Revista de Lengua y Literatura, años 9-11, 17-22, pp. 47-58.; DLE = Real Academia Española (2014): Diccionario de la lengua española. .; DM = De Mauro, Tullio (2001): Il Nuovo De Mauro. .; Dressler, Wolfgang U. / Lavinia Merlini Barbaresi (1994): Morphopragmatics. Diminutives and Intensifiers in Italian, German, and Other Languages, Berlino/New York, Mouton de Gruyter.; DUE = Moliner, María (1966-67 [1988]): Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos.; GRADIT = De Mauro, Tullio (a c. di) (1999): Grande dizionario italiano dell’uso, Torino, Utet.; Grandi, Nicola (2001): «I suffissi valutativi tra derivazione e flessione: uno studio interlinguistico», Archivio Glottologico Italiano, LXXXVI(2), pp. 129-173.; Grandi, Nicola (2005): «I verbi valutativi in italiano tra azione e aspetto», Studi di grammatica italiana, XXIV, pp. 153-188.; Grandi, Nicola (2008): I verbi deverbali suffissati in italiano. Dai dizionari al web, Cesena, Caissa Italia.; Grandi, Nicola / Körtvélyessy, Lívia (a c. di) (2015): Edinburgh Handbook of Evaluative Morphology, Edimburgo, Edinburgh University Press.; Lang, Mervyn F. (1990 [1997]): Formación de palabras en español. Morfología derivativa productiva en el léxico moderno, Madrid, Cátedra.; Lázaro Mora, Fernando A. (1999): «La derivación apreciativa», in I. Bosque, V. Demonte (coord.), Gramática descriptiva de la lengua española, 3. Entre la oración y el discurso. Morfología, Madrid, Espasa Calpe, pp. 4645-4682.; NGLE = Real Academia Española (2009): Nueva gramática de la lengua española, Morfología Sintaxis, I, Madrid, Espasa.; Núñez Román, Francisco (2017): «El sufijo valorativo ‘–Vcchiare’: estudio diacrónico», Cuadernos de Filología Italiana, 24, pp.43-58.; PEC = Spina, Stefania (2014): Perugia corpus (PEC): scritto e parlato. .; Pérez Vázquez, María Enriqueta (2013): «Capítulo XXIII. Las perífrasis de infinitivo», in F. San Vicente (dir.), GREIT, Gramática de referencia de español para italófonos, II. Verbo: morfología, sintaxis y semántica, Bologna, CLUEB, pp. 633-659.; Prieto, Víctor Moisés (2005): Spanish Evaluative Morphology: Pragmatic, Sociolinguistic, and Semantic Issues, tesi di dottorato, University of Florida, .; Rifón Sánchez, Antonio (1998): «La derivación verbal apreciativa en español», E.L.U.A., 12, pp. 211-226.; Sabatini, Francesco (1990): La comunicazione e gli usi della lingua. Pratica dei testi, analisi logica, storia della lingua. Scuole secondarie superiori, Torino, Loescher.; Siller-Runggaldier, Heidi (2015): «La valenza del verbo: un fenomeno linguistico dinamico», in M.T. Bianco, M. Brambilla, F. Mollica (a c. di), Il ruolo della Grammatica Valenziale nell'insegnamento delle lingue straniere, Roma, Aracne, pp. 59-87.; Simone, Raffaele (1996): «Esistono verbi sintagmatici in italiano?», Cuadernos de Filología Italiana, 3, pp. 47-61.; TREC = Vocabolario Treccani on line. .; https://revistas.ucm.es/index.php/CFIT/article/view/62575Test

  9. 9
    دورية أكاديمية

    المصدر: Revista de Filología Alemana; Vol. 28 (2020); 147-166 ; Revista de Filología Alemana; Vol 28 (2020); 147-166 ; Revista de Filología Alemana; Bd. 28 (2020); 147-166 ; 1988-2823 ; 1133-0406

    وصف الملف: application/pdf

    العلاقة: https://revistas.ucm.es/index.php/RFAL/article/view/70053/4564456554178Test; Badalgogtapeh, N. y Maaß, S., «Sprachnudel», Wörterbuch der Jetztsprache 2005, https://www.sprachnudel.deTest. [30/05/2020]; Cartagena, N., & Gauger, H.-M., Vergleichende Grammatik Spanisch-Deutsch: Teil 2. Mannheim: Duden Verlag 1989.; Dewell, R. B., The Semantics of German Verb Prefixes, vol. 49. Amsterdam y Filadelfia: John Benjamins Publishing Company 2015. doi: https://doi.org/10.1075/hcp.49Test; DG = Duden. Duden: die Grammatik (6 ed.). Mannheim: Duden Verlag 1998.; Donalies, E., «Begehen, entgehen, ergehen, vergehen, zergehen: Präfixverben und ihre Bedeutung», Sprachreport 23, vol. 2 (2007), 22-24.; Fleischer, W., & Barz, I., Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache (3 ed.). Tübingen: Maz Niemeyer Verlag 2007.; Gallinowski, K., / Kriese, S., «Mundmische», Spass an Umgangsprache und Sprichwörtern 2006, https://www.mundmische.deTest [30/05/2020]; Gyung-Uk K., Valenz und Wortbildung. Dargestellt am Beispiel der verbalen Präfixbildungen mit be-, ent-, er-, miß-, ver-, zer-. Würzburg: Dr. Königshausen + Dr. Neumann Verl. 1983.; Ifd = Idström A., Mein Bruder Sebastian. Novela. Deutsch von Gabriele Schrey-Vasara. Hamburg: rororo 1993; Jiménez Ruiz, J., «La problemática del cambio semántico en la lengua como sistema de valores: aproximación epistemológica», Estudios de lingüística de la U. de Alicante (E.L.U.A.) 11 (1996-97), 177-198.; Kolehmainen, L., Präfix- und Partikelverben im deutsch-finnischen Kontrast. Frankfurt am Main: Lang 2006.; Marchand, H., «Reversative, Ablative and Privative Verbs in English, French and German», en Kastovsky, D. (ed.), Studies in Syntax and Word-Formation: Selected Articles on the occasion of his 65th birthday on October 1st, 1972 by Hans Marchand. Múnich: Fink 1974, 405-415.; Schröder, J., Lexikon deutscher Präfixverben (2 ed.). Berlín et al.: Langenscheidt 1994.; Sd = Strauss Botho Niemand anderes. 2a ed. Múnich: dtv [1987] 1994.; «Spatial Relations German Spanish». Parallel Corpus German Spanish. PaGeS. Universidad de Santiago 30/07/2017, https://www.corpuspages.euTest [30/05/20].; Vañó-Cerdá, A., «Las correspondencias del prefijo des- con los afijos y adverbios alemanes (miß-, ent-, zurück-, zer-, -los, los-, un-, etc.)», Iberoromania 31 (1990), 1-27.; Vinkka, A., Zu Präfixverben mit ent- im Deutschen und ihren Entsprechungen im Finnischen. Jyväskylä: Instituto de germanística, Universidad de Jyväskylä 2002.; https://revistas.ucm.es/index.php/RFAL/article/view/70053Test

  10. 10
    دورية أكاديمية

    المؤلفون: Garcés Gómez, María Pilar

    المصدر: Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación; Vol. 83 (2020); 65-76 ; 1576-4737

    وصف الملف: application/pdf

    العلاقة: https://revistas.ucm.es/index.php/CLAC/article/view/70564/4564456554137Test; Albelda, Marta (2007): La intensificación como categoría pragmática: revisión y propuesta. Frankfurt: Peter Lang. Albelda, Marta et al. (2014): “Ficha metodológica para el análisis pragmático de la atenuación en corpus discursivos del español (es.por.atenuación)”, Oralia, 17, 7-62 Boretti, S. H. (1999): “A propósito de ¿me entendés? en el español de la Argentina”, Oralia, 2, 139-154. Brenes Peña, Ester (2017): “Lo que yo te diga: funciones discursivas y proceso de gramaticalización”, Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 71, 63-82. Brinton, Laurel (2008): The comment clause in English. Cambridge: Cambridge University Press. Briz, Antonio (2001 [1998]): El español coloquial en la conversación. Esbozo de pragmagramática. Barcelona: Ariel, 2ª ed. Briz, Antonio (2006): “Para un análisis semántico, pragmático y sociopragmático de la cortesía atenuadora en España y América”, Lingüística Española Actual, XXIX/1, 5-44. Briz, Antonio y Albelda, Marta (2013): “Una propuesta teórica y metodológica para el análisis de la atenuación lingüística en español y portugués”, Onomázein, 28, 288-319. Caffi, Claudia (1999): “On mitigation”, Journal of Pragmatics, 31, 881-909. Caffi, Claudia (2007): Mitigation: a pragmatic approach. Oxford: Elsevier. Carston, Robyn (2002): Thoughts and utterances. The pragmatic of explicit communication. Oxford: Blackwell. Carston, Robyn (2012): “Metaphor and the literal/non-literal distinction”. En: Allan, K. y Jaszczolt, K. M. (eds): The Cambridge Handbook of Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press, 469-492. Cestero Mancera, Ana María (2019): “Apéndices interrogativos de control de contacto: estudio sociolingüístico”, Cuadernos de Lingüística de El Colegio de México, 6(1), 1-65. Chodorowska-Pilch, M. (1997): “On the polite function of ¿me entiendes? in Spanish”, Journal of Pragmatics, 28, 355-371. Company Company, Concepción (2016): “Gramaticalización y cambio sintáctico”. En Gutiérrez-Rexach, J. (ed.): Enciclopedia de lingüística hispánica. London: Routledge, vol. 2, 515-526 CORPES XXI. Real Academia Española. Corpus del Español del Siglo XXI [en línea]. http://www.rae.esTest. Corpus Val.Es.Co. Briz, Antonio y Grupo Val.Es.Co (2002): Corpus de conversaciones coloquiales. Madrid: Arco Libros. Corpus Val.Es.Co 2.1. Pons, Salvador (2019): Corpus Val.Es.Co. 2.1 [en línea]. http://www.valesco.es/corpusTest Cortés Rodríguez, Luis y Camacho Adarve, María Matilde (2005). Unidades de segmentación y marcadores del discurso. Madrid: Arco Libros. CREA. Real Academia Española. Corpus del Español Actual [en línea]. http://www.rae.esTest DEA. Seco, Manuel, Andrés, Olimpia y Ramos, Gabino (2011 [1999]): Diccionario del español actual. Madrid: Aguilar-Santillana, 2ª ed. revisada y actualizada. DEL. Real Academia Española. Diccionario de la lengua española [en línea]. http://www.rae.esTest Ducrot, Oswald (1995): “Les modificateurs déréalisants”, Journal of Pragmatics, 24, 145-165. DUE. Moliner, María (2007 [1966-1967]: Diccionario de uso del español. Madrid: Gredos. Fernández Bernárdez, Cristina (2002): Expresiones metalingüísticas con el verbo “decir”. A Coruña: Universidade da Coruña. Fuentes Rodríguez, Catalina (2015): “Macrosintaxis de las comment clauses: rasgos prototípicos y construcciones intermedias”, Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 62, 174-198. Fuentes Rodríguez, Catalina (2017 [2000]): Lingüística pragmática y análisis del discurso. Madrid: Arco Libros, 3ª ed. Fuentes Rodríguez, Catalina (2018): Parentéticos. Madrid: Arco Libros. Fuentes Rodríguez, Catalina y Brenes Peña, Ester (2014): “Apéndices apelativos en el lenguaje parlamentario andaluz: variación pragmática”, Oralia, 17, 181-209. Fuentes Rodríguez, Catalina y Schneider, Stefan (2017): “La forma verbal insisto: descripción sintáctica, semántica y pragmática”, Zeitschrift für romanische Philologie, 133/3, 728-747. Garcés Gómez, María Pilar (2005): “Reformulación y marcadores de reformulación”. En: Casado Velarde, M., González Ruiz, R. y Loureda Lamas, Ó. (eds.): Estudios sobre lo metalingüístico (en español). Frankfurt: Peter Lang, 47-66 Garcés Gómez, María Pilar (2008): La organización del discurso: marcadores de ordenación y de reformulación. Madrid / Frankfurt: Iberoamericana / Vervuert. Grande Alija, Francisco Javier (2010): “Usos metadiscursivos de las formas exhortativas no digamos, digamos y que digamos”, Onomázein, 21/1, 97-131. Goldberg, Adele E. (2006): Constructions at Work: The Nature of Generalization in Language. Oxford: Oxford University Press. Gutiérrez Ordóñez, Salvador (1997): Temas, remas, focos, tópicos y comentarios. Madrid: Arco Libros. Kaltenböck, Gunther, Heine, Bernd y Kuteva, Tania (2011): “On thetical grammar”, Studies in Language, 35/4, 852-897. Kaltenböck, Gunther, Gudrun, Mithatsch y Schneider, Stefan (2013): “Development of comment clauses”. En: Bas, A., Close, J., Leech, G. y Wallis, S. (eds.): The English verb phrase: Investigating recent language change with corpora. Cambridge: Cambridge University Press, 286-317. Leech, G.N. (1989 [1983]): Principles of Pragmatics. London: Longman Martín Zorraquino, M.ª Antonia y Portolés Lázaro, José (1999): “Los marcadores del discurso”. En: Bosque, I. y Demonte, V. (dirs.): Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid: Espasa-Calpe, 1999, vol. 3, 4051-4213. Montolío, Estrella (1999): “Las construcciones condicionales”. En: Bosque, I. y Demonte, V. (eds.): Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid: Espasa, vol. 3, 3643-3738. Montolío, Estrella (2006): “Oraciones finales introducidas por a ver si. Construcción gramatical y valores pragmáticos”, Actes VII Congrés de Lingüística General. Barcelona: Universitat de Barcelona. Ortega Olivares, Jenaro (1986): “Aproximación al mecanismo de la conversación: apéndices ‘justificativos’”, Verba, 13, 269-290. Portolés, José (2016): “Marcadores del discurso”. En Gutiérrez Rexach, J. (ed.): Enciclopedia de lingüística hispánica. London: Routledge, 689-699. PRESEEA (2014-): Corpus del Proyecto para el estudio sociolingüístico del español de España y de América. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá Roulet, Eddy, Filliettaz, Laurent y Grobet, Anne, con la colaboración de Burger, Marc (2001): Un modèle et un instrument d’analyse de l’organisation du discours. Bern: Peter Lang Santos Río, Luis (2003): Diccionario de partículas. Salamanca: Luso-Española de Ediciones. Schneider, Stefan (2007): Reduced Parenthetical Clauses as Mitigators. A corpus study of spoken French, Italian and Spanish. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Schneider, Stefan (2019): “El paréntesis y las expresiones parentéticas”, en Fuentes, C. y Gutiérrez, S. (eds.): Avances en macrosintaxis. Madrid: Arco Libros, 129-149. Sperber, Dan y Wilson, Deirdre (1995 [1986]): Relevance. Communication and Cognition. Oxford: Blackwell, 2ª ed. revisada y aumentada. Traugott Elizabeth Closs (2010): “(Inter)subjectivity and (inter)subjectification: A reassessment”. En: Davidse, K., Vandelanotte, L. y Cuykens, H. (eds.): Subjectification, Intersubjectification and Grammaticalization. Berlin, New York: Walter de Gruyter, 29-71. Traugott, Elizabeth Closs y Trousdale, Graeme B. (2013): Constructionalization and constructional changes. Oxford: Oxford University Press. Traugott, Elizabeth Closs y Trousdale, Graeme B. (2014): “Contentful constructionalization”, Journal of Historical Linguistics, 4/2, 256-283. Urmson, James O. (1952): “Parenthetical verbs”, Mind, 61, 480-496. Zabalegui, Nerea (2011): “Construcciones a ver si, para ver si y por ver si”, Boletín de Lingüística, XXIII, 35-36, 171-190.; https://revistas.ucm.es/index.php/CLAC/article/view/70564Test