Alcionio published a volume comprising several translations of Aristotle. This chapter assesses Alcionio's strategy of self-presentation in the letters that accompanied the translations, and in particular the missive dedicating the books on animals to Ottaviano Fregoso. It provides a brief description of Sepulveda background and training, and an analysis of the dedicatory letter to Alberto Pio. The chapter treats the text of the Errata, in which Sepulveda explicitly compares passages from his own translations and from Alcionio's with the Greek text, to assess both the grounds and the cogency of the critique. Finally, it considers the professional and political contexts of the feud, which may further our understanding of a key transitional period in the history both of humanism and of Renaissance Italy. Alcionio's underestimated the importance of tempering his quest for scholarly renown with an appearance of moderation, restraint, and judiciousness. Keywords: Alcionio; Aristotle; Humanism; Sepulveda; translations