Hvat er tað ímyndaða Norður?: Etiskar grundreglur

التفاصيل البيبلوغرافية
العنوان: Hvat er tað ímyndaða Norður?: Etiskar grundreglur
المؤلفون: Chartier, Daniel
المساهمون: Université du Québec à Montréal = University of Québec in Montréal (UQAM), Laboratoire international d'étude multidisciplinaire comparée des représentations du Nord, Arctic Arts Summit
المصدر: Arctic Arts Summit; Imaginaire Nord, 157 p., 2019, Isberg, 978-2-923385-35-8
بيانات النشر: HAL CCSD, 2019.
سنة النشر: 2019
مصطلحات موضوعية: Canada, [SHS.LITT]Humanities and Social Sciences/Literature, Decolonial theory, Culture, Greenland, Discursive analysis, Colonialism, [SHS.MUSEO]Humanities and Social Sciences/Cultural heritage and museology, Nunavik, Cultural representations, Russia, Far North, Research ethics, [SHS.HISPHILSO]Humanities and Social Sciences/History, Philosophy and Sociology of Sciences, North, Arctic, Aboriginal, [SHS.SOCIO]Humanities and Social Sciences/Sociology, Winter, Nordicity, [SHS.GEO]Humanities and Social Sciences/Geography, [SHS.ANTHRO-SE]Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology, [SHS.SCIPO]Humanities and Social Sciences/Political science, Québec, Siberia, Inuit, Literature, [SHS.ENVIR]Humanities and Social Sciences/Environmental studies, Images of the North, Scandinavia, [SHS.HIST]Humanities and Social Sciences/History, [SHS.GENRE]Humanities and Social Sciences/Gender studies, Alaska
الوصف: International audience; Translation in Feroese. The North has been imagined and represented for centuries by artists and writers of the Western world, which has led, over time and the accumulation of successive layers of discourse, to the creation of an “imagined North” – ranging from the “North” of Scandinavia, Greenland, Russia, to the “Far North” or the poles. Westerners have reached the North Pole only a century go, which makes the “North” the product of a double perspective: an outside one – made especially of Western images – and an inside one – that of Northern cultures (Inuit, Sami, Cree, etc.). The first are often simplified and the second, ignored. If we wish to understand what the “North” is in an overall perspective, we must ask ourselves two questions: how do images define the North, and which ethical principles should govern how we consider Northern cultures in order to have a complete view (including, in particular, those that have been undervalued by the South)? In this article, I try to address these two questions, first by defining what is the imagined North and then by proposing an inclusive program to “recomplexify” the cultural Arctic.; Vesturheims listafólk og rithøvundar hava í øldir framsett Norður sum eitt ímyndað rúm. Við tíðini hava upprúgvaðar diskursivar fláir so hvørt ført til skapanina av einum “ímyndaðum Norðri”. Hetta Norður umfatar Skandinavia, Grønland, Russland ella alt norðaneftir ella pólarnar. Men tað er bara ein øld síðani vesturlendingar rukku Norðpólinum, og hetta ger Norður til úrslitið av dupultum sjónarhorni. Annað er uttanífrá, t.e. soleiðis sum norðursmentanirnar síggjast í vesturlendskum framsetingum,og hitt sjónarhornið er innanífrá, t.e. soleiðis sum mentanirnar norðaneftir (inuit-, skandinavisk-, kreementan o.s.fr.) sjálvar lýsa seg. Tær fyrru framsetingarnar eru ofta einfaldaðar og tær seinnu undirmettar.Tí er neyðugt at seta tveir spurningar, um mann vil kanna Norður í einum heildarperspektivi: Hvussu kann Norður verða skilmarkað gjøgnum tað ímyndaða? Og hvørjum etiskum grundreglum skulu vit geva gætur, tá ið vit kanna norðursmentanirnar í heildarperspektivi, so tey, suðursmentanin hevur útihýst, verða tikin við? Vit svara báðum spurningunum. Fyrst skilmarka vit, hvørjar ímyndirnar av Norðri eru, og síðani leggja vit fram eina íroknandi arbeiðsskrá fyri eina samansetta fatan av mentanarliga Arktis. Føroyska týðingin er givin út í samstarvi við Fróðskaparsetur Føroya. Fleirmælt útgáva á føroyskum, men eisini á fronskum, norskumm, donskum, russiskum, enskum og norðursamiskum. Útgávan er til á 14 norðursmálum. Édition multilingue en féroïen, mais aussi en français, norvégien, danois, russe, anglais et sâme du Nord. Des éditions existent dans 14 des langues du Nord.; Le Nord est un espace imaginé et représenté depuis des siècles par les artistes et les écrivains du monde occidental, ce qui a mené, au fil du temps et de l’accumulation successive de couches de discours, à la création d’un « imaginaire du Nord » — que ce Nord soit celui de la Scandinavie, du Groenland, de la Russie ou du Grand Nord, ou encore des pôles. Or les Occidentaux ont atteint le Pôle Nord il n’y a qu’un siècle, ce qui fait du « Nord » le produit d’un double regard, de l’extérieur — les représentations, surtout occidentales — et de l’intérieur — les cultures nordiques (inuites, scandinaves, cries, etc.). Les premières étant souvent simplifiées et les secondes méconnues, si l’on souhaite étudier le « Nord » dans une perspective d’ensemble, nous devons donc poser deux questions : comment définir le Nord par l’imaginaire ? Selon quels principes éthiques devons-nous considérer les cultures nordiques pour en avoir une vue complète, incluant notamment celles qui ont été minorées par le Sud ? Nous répondrons ici à ces deux questions, d’abord en définissant l’imaginaire du Nord, puis en proposant un programme intégrateur pour « recomplexifier » l’Arctique culturel.
اللغة: Faroese
ردمك: 978-2-923385-35-8
الوصول الحر: https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::8edb28503bcdc956b446776cffc94b7bTest
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02265674/documentTest
رقم الانضمام: edsair.dedup.wf.001..8edb28503bcdc956b446776cffc94b7b
قاعدة البيانات: OpenAIRE